Tutti tradutor Turco
137 parallel translation
Get your tootsie-fruitsie ice cream.
Tutti-frutti dondurma!
Tootsie-fruitsie ice cream.
Tutti-frutti dondurma.
Get your tootsie-fruitsie ice cream.
Tutti-frutti dondurma.
Get your tootsie-fruitsie...
... tutti-frutti. Tutti-frutti dondurmaniz...
- Get your tootsie-fruitsie...
- Tutti-frutti dondurma...
- Hey, tootsie-fruitsie.
- Hey, tutti-frutti.
Get your tootsie-fruitsie...
Tutti-frutti dondurma.
- Get your tootsie-fruitsie ice cream.
- Tutti-frutti dondurmanizi alin.
Get your ice cream, tootsie-fruitsie.
Dondurma alin, tutti-frutti.
Get your tootsie-fruitsie.
Tutti-frutti alin.
I'm getting a fine tootsie-fruitsying right here.
Ben burada iyi bir tutti-frutti kazigi yedim.
Nice tootsie-fruitsie ice cream.
Güzel tutti-frutti dondurma.
Attenzione tutti!
Herkes buraya baksın!
Tutti e due.
İkiniz de.
Tutti-frutti.
Tutti-frutti.
You had a costume with all that stuff, then Vittorio Scraman came... pushed the door open, "Fermi tutti!"
Üstünde şu zımbırtılı kostüm vardı. Sonra Vittorio Scraman geliyordu,.. ... kapıyı iterek "Kimse kıpırdamasın!"
Diventi tutti giorni piu Carina
Bir tablo kadar güzelsin sen Carina
Lo portiamo tutti tre.
Onu üçümüz götürelim.
Here we go, tutti, tutti, tutti. One time.
Hep beraber.
The men are mostly tutti-fruttis.
Ordakiler soğan erkeği...
Banana Royal, Neapolitan, Maple Walnut, Tutti-Frutti- -
Muzlu, Neapolitan, cevizli, Tutti-Frutti- -
Salutti, salutti, three women, six tutti.
Selamlar, selamlar, üç kadın, altı etti.
Tutti-frutti ice cream and craps don't mix.
Meyvalı dondurmayla pislik birbirine karışmaz.
They won't do anything to endanger the life of their new capo di tutti-frutti... unless they find out you chucked your buddy out of a 30-storey window... like yesterday's newspaper.
Yeni tutti furitti şeflerinin hayatını tehlikeye atacak bir şey yapmazlar tabii dünkü gazetede yazdığı gibi dostunu 30. kattan aşağı attığını öğrenmezlerse.
She slept with anyone and tutti quanti.
Karınız Pierre, Paul, Jacques, her kim olursa onunla çıkıyordu.
There's love, battles, songs, emotions and tutti quanti.
Aşk var, kavga var ve sonra şarkılar..... ve de duygusallık bol miktarda var.
- My tutti-spumoni!
- Benim tutti-spumoni'm!
Tutti a bordo, fratello mio.
Tutti a bordo, fratello mio.
"Tutti frutti, au rutti."
"Benim fingirdek sevgilim."
Then who is the kingpin, the capo di tutti capi?
Şebekenin patronu kim o zaman? the capo di tutti capi?
What girl is going to marry you, if you don't shave! Hi, Tutti!
Öperken kızların cildini tahriş edersen, kim seninle evlenir!
This is Tutti, Joey's mom.
- Bu Joey'in annesi.
Tutti Bomowski, Joe's mom.
Tutti Bomowski. Joe'nun annesi.
It's been great, Tutti.
Gelmeniz iyi oldu, Tutti!
Tutti-fruttis make me sick, too.
Tutti-fruttis beni de hasta ediyor.
It's "tutti frutti" or hutti?
- Bu, "Tutti frutti, oh rootie".
Tutti frutti!
Tutti frutti!
O la peste ci colpirà tutti!
O la peste ci colpirà tutti!
"Desmond Tutti-frutti"? Eh!
"Desmon Tutti-frutti"?
Anyway, Carlo Gambino came out of it capo di tutti capi, "boss of all bosses" and that was the last time the Commission tried to meet, until now.
Neyse, Carlo Gambino bu olaydan "tüm mafyanın lideri" olarak çıktı. Sonra, komisyon bir daha toplanmadı, bugüne kadar.
"Tutti Frutti"!
"Tutti Frutti"!
Buonanotte a tutti.
Hepinize iyi geceler.
That is why he is gatto di tutti i gatti.
O yüzden o gatto di tutti i gatti.
I want the tutti-frutti rooty-tooty special.
Hepsinden karışık spesiyalini istiyorum. - Karışık- -
- Tutti- - - I want the tires done.
- Lastiklerin yapılmasını istiyorum.
- Tutti-frutti.
- Tutti frutti.
- Tutti-frutti?
- Tutti frutti mi?
Being such a hot day and all... wouldn't you like to rest a spell and have some tutti-frutti?
Sizin için yorucu bir gün olmuş olmalı. Biraz dinlenip içecek bir şeyler almaz mısınız?
Very fattening, tutti-frutti.
Gerçekten çok kibarsınız.
"Tutti e due!"
- Tamam.
- How about a high-rising fastball? My special three-layer cake... and all the tutti-frutti you can eat. Here we go, girls.
İşte kızlar.