Unagi tradutor Turco
30 parallel translation
The One With Unagi
Çeviren : walkytalky İyi Seyirler!
It's what the Japanese call unagi.
Japonlar buna unagi der.
It's freshwater eel.
Tatlı su yılanbalığına unagi diyorlar.
Unagi is a state of total awareness.
Unagi mutlak farkındalık halidir.
Only by achieving true unagi... can you be prepared for any danger that may befall you.
Sadece gerçek unagi'ye ulaştığınız zaman başınıza gelecek her türlü tehlikeye karşı hazırlıklı olabilirsiniz.
You knew that was coming... but that doesn't mean you have unagi.
Bunun geleceğini tahmin etmiştiniz ama bu sizde unagi olduğu anlamına gelmiyor.
If we made reservations, we could have unagi in a half-hour.
Eğer rezervasyon yaparsak yarım saatte unagimiz olabilir.
A lesson in the importance of unagi.
Unaginin önemine dair bir ders.
Unagi!
Unagi.
Unagi.
Unagi.
Are you aware that unagi is an eel?
Unaginin yılanbalığı olduğunun da farkında mısın?
- Say we are unagi!
- Unagi olduğumuzu söyle!
It's not something you are, it's something you have.
Unagi olmak diye bir şey yok. Unagi vardır, ya da yoktur.
And if you don't answer all our questions... we're throwing you back in the water with the unagi.
Eğer sorularımıza cevap vermezseniz, Sizi tekrar suya, Unagi'ye atacağız.
The unagi's gonna eat well tonight.
Unagi bu akşam iyi beslenecek.
Throw the imposter to the unagi!
Bu haini Unagi'ye atın.
Katara, remember how the unagi almost got me yesterday? Yeah.
Katara, dün Unagi'nin beni neredeyse yakaladığını hatırlıyor musun?
Where's the unagi? It's getting late.
Nerede bu Unagi?
Katara... don't ride the unagi.
Katara. Sakın Unagi'ye binme. Hiç eğlenceli değil.
Make it go away! Just because I live near the Unagi doesn't mean I'm an expert!
Unagi'nin yakınında yaşıyor olmam benim bir uzman olduğum anlamına gelmez.
I think it was the sushi I had last night. Bad unagi.
Galiba dün akşamki suşiden.
Unagi, hamachi... salmon roll.
Roger'ın bundan faydalandığı açık, ama sosyal programlar önemlidir.
Sorry, but I'm not venal. However much like the Rainbow Roll or Unagi.
- Ben 2 sokak yürüyemem ama
All this unagi ruined!
Yaptığım tüm Unagi boşa gitti!
Best unagi you've ever tasted, so, uh...
Yiyebileceğin en harika yılan balığı.
He ordered great trays of unagi sushi, cooked eel on rice.
Pirinçte pişirilmiş yılan balığı suşisi tepsileri sipariş etti.
A little unagi really hit the spot.
Bu konularda bilinçli olmalısın.
Then we trick you into thinking the fire is there so that you can take the pine branches off with the unagi and the plum and warm it up.
Sonra sizi kandırıyor ve ateşin oraya... çam dallarına takılı unagi ile eriği... ısıtmak için konduğunu düşündürtüyoruz.
No Unagi or I will send it back.
Unagi koymayın yoksa geri gönderirim.
I was anticipating my deluxe unagi bento during practice.
Bekle bir dakika!