Uncredited tradutor Turco
16 parallel translation
But aside from that... she was an uncredited producer and director on her television show... which made her one of the first woman TV executives... which is actually pretty impressive.
Ama ondan da öte... Kendi televizyon şovunun yapımcısı idi... bu da onu tarihteki ilk kadın televizyon yapımcısı ünvanını almasını sağladı... ki buda çok etkileyici.
The photograph is uncredited, you'll be pleased to hear.
Fotoğrafta imza olmadığını duyunca sevineceksinizdir.
The yellow dots are unsolved or uncredited crimes that have occurred since the bus crash.
Sarı noktalar otobüs kazasından beri meydana gelen çözülememiş suçlar.
His and your involvement in these incidents will not go... uncredited.
Ne sizin, ne de onun katkısı göz ardı edilecektir.
Let's make lucky number 13 the one that links him to all his uncredited work.
Şanslı numarasını onu her şeye bağlayan imzasız işi 13 yapalım.
This goes with me'cause, swear to God, uh, I played guitar on track seven, uncredited And never got a copy.
Bu da benimle geliyor çünkü yemin ederim yedinci parçada gitarı ben çaldım ve kaydı bende yoktu.
She first did an uncredited appearance in the Wonder Years.
İlk rolünü "Wonder Years" ta oynayıp adı geçmemişti.
( Looks like this episode was once again uncredited... You're so cute!
Ne kadar da sevimlisin!
You know, he did the uncredited final pass on "Hell's Crawl Space." Yeah.
"Cehennemin Bodrumu" nun son düzeltmelerini de... -... o yaptı ama filmde adı geçmiyor. - Evet.
Oh, she wrote A New Leaf, The Birdcage, she did an uncredited rewrite on Tootsie.
"Yeni Bir Yaprak" ve "Kuş Kafesi" ni yazdı. İsmi geçmez ama Tootsie'de de vardı.
Uncredited.
Anonim.
Aristotle of course went uncredited.
Aristoteles elbette kabul etmiyor.
She was credited on some films, uncredited on many others, but Hitchcock consulted his wife on every movie he ever made.
Bazı filmlerin künyesinde adı geçiyor, birçoğunda adı geçmiyordu. Ama Hitchcock çektiği her filmde karısına akıl danıştı.
They place all their articles uncredited.
Tüm makalelerini isimsiz yayımlarlar.
I'm just... An uncredited guest appearance. I'm just...
- Uzaktan babalık yapıyorsun.
An uncredited guest appearance. I know.
Biliyorum.