Unhygienic tradutor Turco
46 parallel translation
That well is probably unhygienic.
Kendi evimizin nesi var?
Dust is, as you know, unhygienic.
Biliyorsunuz, toz hijyenik değildir.
Look, if I can't give my brave boys a kind word and a big smile, what can I give them? Well, one or two ideas do suggest themselves... but you'd probably think they were unhygienic.
Eğer, Cadıavcısı Pursuivant'ı davet eden gizli bir komitenin üyesi olsaydınız, daha şimdiden dört arkadaşınızı yakmış olsaydı, herkese anlatır mıydınız?
Outsiders have come into Jessup County and they've been people of low morality and unhygienic.
Yabancılar Jessup Eyaletine geldi. Bunlar ahlak kuralları az olan insanlar. Ve hijyen kurallarına uymayan.
Well, one or two ideas do suggest themselves... but you'd probably think they were unhygienic.
Mutlaka bir ya da iki önerileri olacaktır ama muhtemelen gayri sıhhi bulacaksınız.
It's unhygienic.
Hijyenik değil.
You came to the right place, they're horrible in Italy dirty, unhygienic...
Doğru adrese geldin, İtalya'dakiler berbattır. Pis, hijyenik olmayan...
This is very unhygienic.
Bu hiç hijyenik değil.
But despite the unhygienic tableware and the overcooked, half-peeled potatoes, l ´ m giving them four stars anyway.
Ama hijyenik olmayan sofra takımına ve fazla pişmiş, yarısı soyulmamış patateslere rağmen onlara dört yıldız veriyorum.
- It's unhygienic.
- Hijyenik değil.
It's unhygienic.
Hiç hijyenik değil.
Any paint solvents, anything unhygienic?
Tiner ya da sıhhî olmayan bir şey?
It's unhygienic.
O hijyenik değil.
It's dirty, it's unhygienic.
Kirli, hijyenik değil.
New Zealanders are all unhygienic!
Yeni Zelandalılar hepiniz pissiniz!
Pacifiers are unhygienic, Disgusting pieces of plastic.
Emzikler hijyenik olmayan, igrenç, plastik parçalarıdır.
Why are you people so unhygienic?
Neden insanlar çok hijyenik olmayan nedir?
In, what I must say, are the most unhygienic quarters.
Şu ana kadar gördüğün en hijyenik olmayan kabinlerde hem de.
Not to mention unhygienic.
Hijyenik olmadığını da söylemeye bile gerek yok.
Are you implying that I'm unhygienic?
Benim pasaklı biri olduğumu mu ima ediyorsun?
And unhygienic.
- Ve pasaklı.
I was hoping she might listen to you about the dangers of owning unhygienic furniture.
Hijyenik olmayan bir mobilyaya sahip olmanın tehlikeleriyle ilgili senin lafını dinler diye düşündüm.
Aren't you worried about it being unhygienic?
Sağlıksız olmasından hiç endişelenmiyor musun?
As poetic as that sounds, it's a little unhygienic around food prep.
Ne kadar şiirimsi dursada, bu yiyeceklerin yanında biraz temiz değil.
Beautiful isn't hygienic. Sexy isn't hygienic either. Sex is unhygienic... by definition.
Tanım olarak güzel hijyenik değildir, seksi de hijyenik değildir.
Unhygienic and lonely and boring.
Sağlığa zararlı, yalnız ve sıkıcı.
Because of unhygienic conditions in which the hotel was working, the food control and drug administration department has sealed the hotel.
Otelin hijyensiz koşullarda çalışması nedeniyle Gıda ve İlaç Kontrol Ofisi tarafından mühürlenerek kapatıldı.
Because of unhygienic conditions in which the hotel was working, the food control and drug administration department has sealed the hotel.
Hijyensiz koşullarda çalışması nedeniyle otel Gıda ve İlaç Kontrol Ofisi tarafından mühürlendi.
That is unhygienic, put her down!
- Yaptığın sağlıklı değil. Koy onu yere!
Unhygienic?
Temizlik mi?
- Still seems a bit unhygienic.
Yine de biraz sağlıksız.
It's very unhygienic
Hiç hijyenik değil.
Clothing is, by its very nature, unhygienic, un-aesthetic, and of course undemocratic.
Sürekli bir şeyler giymek doğaya aykırı hijyenik değil, estetik değil ve demokratik de değil.
You're sloppy and unhygienic ;
Düzen ve hijyen sahibi değilsin.
Ugh. Unhygienic.
Hiç hijyenik değil.
That's just unhygienic.
Hijyenik değil bir kere.
As unhygienic as that is, none of those are scandals.
Bunlar hijyenik olmadığı gibi skandal da değil.
I'm forced to do for other people, clean their unhygienic water closets.
Ben de başka insanların işlerini görmek onların pis tuvaletlerini temizlemek zorunda kaldım.
And unhygienic.
Ayrıca sağlığa uygun da değil.
This is so unhygienic.
Burayı pislik götürüyor.
Do you have any idea how unhygienic that is?
Yaptığının sağlığa ne kadar zararlı olduğunu biliyor musun?
- Let the It's unhygienic..
- Yapma. Bu hiç hijyenik değil.
That's a touch unhygienic for me, I'm afraid.
Benim için sağlığa fazla zararlı, korkarım ki.
That is so unhygienic.
Bu hiç hijyenik değil.