Unwin tradutor Turco
39 parallel translation
I'll want Mrs. Unwin under the pathescope.
Bayan Unwin'i pateskopa koymanızı istiyorum.
# And I will unwind. # # And I will unwin-n-n-nd. #
# Ve çözüleceğim. # # ve çözüle-ce-ğim. #
Thank you, Unwin.
Teşekkürler Unwin.
Good morning, Unwin.
Günaydın Unwin.
Next one as comes will be Unwin... and the next, Vilkins.
Sonrakinin adı Unwin olacak ve sonraki, Vilkins.
I deserve a place to unwin if I want to play madden nfl'08 in my underwear, I should not have to wait until janelle has a hair appointment.
Donumla, Madden nfl'08 oynayabileceğim bir yeri hakediyorum, üstelik bunun için, Janelle'in, kuaförden gelmesini beklemek zorunda değilim.
I'm looking for Unwin Frost Taylor, Solicitors.
Unwin Frost Taylor Avukatlık Bürosu'nu arıyorum.
Its skeleton was unearthed by one of the world's leading experts on pterosaurs, Dr David Unwin.
İskeleti, Pterozor'lar üzerine Dünya'nın önde gelen uzmanlarından olan Dr. David Unwin tarafından ortaya çıkarılmıştır.
Using wireframe computer simulations of pterosaur movement, David Unwin has investigated how they moved on the ground.
David Unwin, Pterosaur'un zeminde nasıl yürüdüğünü bulmak için hareketlerini düşük çözünürlükte bilgisayar simülasyonları kullanarak araştırdı.
- the warehouse on Unwin has been without electricity for years.
- Unwin'in oradaki depo yıllardır elektriksizmiş.
Unwin.
- Unwin.
My name's Eggsy Unwin.
Benim adım Eggsy Unwin.
Sorry, Gary Unwin.
Pardon, Gary Unwin.
Did I mention I saw Unwin Trevaunance, our would-be MP?
Unwin Trevaunance gördüğümü söyledim mi, muhtemel milletvekilimizi?
He'll be supporting Unwin Trevaunance at the election tomorrow night.
Yarın geceki seçimlerde Unwin Trevaunance'ı destekleyecek.
You tell him it is because tonight is election night and, as Unwin's intended, you are expected to be at his side.
Ona söyle ki çünkü bu akşam seçim akşamı ve Unwin'in sözlüsü olarak onun yanında olman gerekiyor.
I see that Unwin speaks the truth.
Unwin doğru söylemiş.
And Mr Unwin Trevaunance.
Ve Bay Unwin Trevaunance...
Unwin, were you not telling me there was a Poldark to be tried this week?
Unwin, bu hafta bir Poldark yargılanacak dememiş miydin?
Trevaunance, Unwin - - 1,203.
Trevaunance, Unwin - 1,203.
Unwin has established his claim.
Unwin koltuğu sahiplendi.
I'm in the neighbourhood at the behest of Unwin Trevaunance, advising on matters of local security.
Unwin Trevaunance'ın emriyle kasabaya geldim. Yerel güvenlikle ilgili meseleler için.
Surely, Unwin is of more use.
- Unwin daha çok işimize yarar.
Unwin is proving less of an asset than I'd hoped.
- Unwin beklediğim kadar önemli çıkmadı.
- You're going in with Unwin, are you?
- Unwin ile mi gidiyorsun?
You think Unwin loves me?
- Sence Unwin beni seviyor mu?
Unwin, I seldom entertain, and the sole reason for tonight's dinner is to make an announcement.
Unwin, ben çok nadir eğlenirim.. ve bu geceki yemeğin tek amacı.. .. nişanı duyurmak.
Then I assume her arrival here today, with Unwin, for their special announcement this evening, will not inconvenience you?
O zaman Unwin ile buraya.. .. özel bir haber duyurmaya gelmeleri.. .. seni rahatsız etmez?
Must you sit here, Unwin?
Burada oturmak zornda mısın Unwin?
Unwin?
Unwin?
At any rate, not Unwin.
Unwin ile olmayacağı kesin.
Unwin has his uses.
- Unwin işe yarıyor.
Sir John Trevaunance, Unwin Trevaunance.
Sör John Trevaunance, Unwin Trevaunance.
From our celebrated member of parliament, Unwin Trevaunance!
Unwin Trevaunance, parlamentonun ünlü üyelerinden!
So Unwin has his uses, after all.
Yani sonuçta Unwin'in kullanımı var.
Unwin assures me it's only a matter of time before Dr Enys will be released.
Unwin, bana Dr Enys'in serbest bırakılmasının yalnızca bir zaman meselesi olduğunu söyledi.
- From Unwin.
- Unwin'den.
You confident, Unwin?
- Kazanacağını düşünüyor musun Unwin?
This from Unwin.
Bu, Unwin'den geliyor.