Uschi tradutor Turco
60 parallel translation
Yes, I'll have to go to Uschi's Birthday Party later on.
Evet, daha sonra Uschi'nin doğum günü partisine gideceğim.
Thought you would be at Uschi's birthday party...
Uschi'nin doğum günü partisine gideceğini sanıyordum.
Uschi, who's that?
- Uschi, kim bu herif?
- Dr. Uschi Künstler...
- Dr. Uschi Künstler...
I know, but Uschi is sick and Monika's on vacation.
Biliyorum ama Uschi hasta ve Monika izine ayrıldı.
This film is freely based on memories of Uschi Obermaier.
Bu filmin konusu Uschi Obermaier'in hayatından esinlenmiştir.
Uschi, turn off that awful music!
Uschi, derhal müziğin sesini kapat!
Uschi, I want you to become respectable.
Uschi! İyi bir insan olmalısın, anlıyor musun?
Uschi... What are you doing?
Uschi, ne yapıyorsun?
What are doing?
Uschi! Uschi, ne demek bu şimdi?
Where are you going, Uschi?
Uschi, nereye gidiyorsun? Uschi!
Uschi.
Uschi.
If we don't change our own lives, society won't change either.
Hayatın kendisi değişmeden, toplum da değişmez, Uschi.
Uschi, we... us... free love, right?
Uschi, biz... bizler... Yani özgür aşk.
You know what? I say we exclude Uschi from our discussions.
Bence Uschi oturumlara katılmamsa daha iyi olur.
Uschi belongs to our commune like everyone else.
Saçmalama! Uschi de buradaki herkes gibi Kommune'nin bir ferdi. Doğru.
Uschi!
Uschi.
Don't shed your tears for your lover!
Uschi, sevgilin için ağlama.
Uschi! Out there you will find another...
Uschi, bir tek o mu var?
Uschi, what is it?
Uschi, ne oluyor?
It's all Uschi.
Uschi'nin kocaman resimleri!
What's Uschi?
Uschi bir zevk makinesi.
Come on, Uschi.
Uschi, gel konuşalım.
Come on, Uschi. You really make me sick.
Beni iğrendiriyorsun!
Uschi, let's go somewhere else.
Uschi, gidelim buralardan.
OBERMAIER LEAVES BERLIN'S COMMUNE 1
Uschi Obermaier Kommune 1'i terk etti Ünlü manken Münih'e dönüyor
Uschi, yes!
Yine çok yemişsin.
Uschi! You always borrow my things!
Çıkar şu üstündeki paçavraları.
Uschi? Uschi? Hey, listen!
Uschi, benim, Bockhorn.
Hello?
Uschi, onu yolcu eder misin?
Uschi?
Yapamam, sen yap.
Uschi, darling, have a seat.
Uschi, canım. Otur!
By the way, Uschi... That gentleman there, the slugger, he's our heavyweight boxer.
Uschi, bak bu centilmen, ağır sikletteki boksörümüz.
Really, Uschi, you're simply the hottest broad in all of Germany, if I may say so.
Sen Almanya'nın en sikici hatunusun! Bu böyle biline!
Uschi, this just won't do!
Uschi, bu böyle olmaz! Böyle olmaz!
Oh, Uschi! There you are.
Uschi, nerede kaldın?
Uschi! Uschi, wait!
- Bir arkadaşımı almamız gerek.
It's all Uschi's fault.
Hepsi Uschi'nin suçu.
But Dieter, what do you love about Uschi?
Uschi'nin nesini seviyorsun? Yani, Uschi...
I mean, what does she have that makes you say, let's go forward?
Uschi'ye bir kadın olarak baktığında, işte geleceğim, diyebiliyor musun?
Where is Uschi now?
Şu an nerede Uschi?
Get rid of it, Uschi!
At onu, Uschi!
My God, Uschi...
Tanrım, Uschi!
COMMUNARDS REMAIN IN CUSTODY MODEL USCHI OBERMAIER RELEASED
Manken Uschi Obermaier serbest bırakıldı
Sex is death.
Uschi, seksten öleceksin.
What do you see?
Neymiş Uschi?
That's it.
İşte, sen busun Uschi.
Listen, Uschi!
Bak, Uschi!
Uschi Obermaier.
Uschi Obermaier.
They're right here.
Uschi, burada!
Uschi! Bockhorn's busy right now.
Bockhorn'ın işi var şimdi.