Uu tradutor Turco
84 parallel translation
'Cause, ooh, what I do To a blue serge suit
Çünkü, uu, ne yaparım Mavi serj bir takıma
Peee-uu!
Iıııı!
Peee-uu!
Iııı-ıı!
- How!
- Uu!
- It's a miracle!
Uu yee!
- Oh, baby.
- Uu, beybi *.
# What's new, pussycat, whoa, whoa, whoa #
Nasılsın pisi pisi, uu, uu, uu
# What's new pussycat, whoa, whoa, whoa
Nasılsın pisi pisi, uu, uu, uu
# What's new pussycat, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Nasılsın pisi pisi, uu, uu, uu, uu, uu
( Mumbling ) Ah Ooh Of Umbachar...
Ahh uu of umbachar...
Uh, sure.
Uu, tabi.
It's just, seeing you dance might arouse me to the point where I can't control myself, and I'll explode right there on the floor and go, "Ooh, ooh"
- Hayır, sadece seni orada dans ederken görünce, kendimi kontrol edemeyip, hemen orada "uu, uu" demeye başlayabilirdim.
- Uh, no.
- Uu, hayır.
Ooh, ouch I'm sorry
Uu, auç. Üzgünüm.
CUBBY : Uh, Peter?
Uu, Peter?
- Uh-huh.
Uu-huu.
- I, uh...
- Ben, uu- -
Uh-oh.
Uu-ooo.
Ooh, "Gourmet" has a special on savory pies of Edinburgh
Uu, "Gurme" de Edinburgh'ün geyik otlu turtasının spesiyeli var.
- Ooh, I love him!
- Uu, onu seviyorum!
It's good to be bad, isn't it, daddy?
Uu, evet. Kötü olmak iyi, değil mi, babacık?
Uh, n-no.
Uu, yo, yo.
- Uh, no- -
- Uu, yo- -
What, uh, stick?
Ne, uu, çöp mü?
Uh, Pooh, I was thinking along with you.
Uu, Pooh, ben de bunu düşünmüştüm.
Uh-huh.
Uu-uuu.
Oh, uh, um...
Oo, uu, um...
UU. It stands for Unitarian Universalist.
UU, unitarian universalism demek.
Whoo-hoo-hoo-hoo :!
- Huu-uu-uu-uu!
Oh what a tragedy!
Uu felakete bak!
- Oh, baby!
- Uu, bebek!
- Oh, the baby!
- Uu, bebek!
75 % of the children educated in house in EE.UU they are Christian evangelical.
Amerika'da evde eğitim gören çocukların % 75'i Evanjelikal Hıristiyan'dır.
Well, l-uh, I mean, uu, you never know.
şey, l-uh, demek istiyorum ki, uu, asla bilemeyeceksiniz.
El Sr. Nixon es presidente de los EE.UU. y yo soy Presidente de Chile.
Bay Nixon, Amerika Birleşik Devetleri ve Şili başkanı değil.
UU like we know it. The blue areas represent population's excess, crime and unemployment. The red areas are communities desirous to God of low crime rate.
ABD olarak bildiğimiz ülke bugün büyük bir işsizlik ve suç belasıyla başbaşa
In this moment, the forces of the coalition and those of EE.UU... they begin the military operations... to disarm Iraq, to liberate his people... and to defend to the world of a serious danger.
SAVAŞ şu an, Amerika koalisyon kuvvetleri... askeri operasyonlara başladı... Irak faaliyetlerini silahsızlandırmak, onların insanlarını serbest bırakmak... ve Ciddi bir tehlikenin dünyasını savunmak
During the Second World war, the EE.UU... they started gliding the occupation of Germany... two years earlier... but the administration of Bush it did not create the organization... that would take charge of the occupation of Iraq... up to 60 days before the invasion.
orada onlar sahip İkinci dünya savaşı esnasında, amerika... Almanya'nın olanını tutmaya başladı... 2 yıl önce... fakat bush iyi yönetemedi...
One believed that the EE.UU... they incited the plundering, or that was his desire. JOURNALIST IN BAGHDAD FROM APRIL, 2003
Bu liberallerin, Iraklılar'la yapması için hiçbir şeyi yoktu onlar yaptı amerika inandı... onlar yağmalama için kışkırtıldı, veya kendi istekleriydi
Very soon, the mosque filled this gap... that EE.UU created... on having eliminated Saddam and not to put anything in his place.
birazdan, cami... o büyüme öylemi ABD...
We want that EE.UU... leave Iraq completely... and that allow to the Iraqi people to govern Iraq.
biz Amerika'yı isteriyoruz... Irak'ı tamamen terk eden... ve Iraklı insanları durdurmak için gerekli faaliyetleri yönetiyor.
If you were Iraqi in military age... in an area of operations of the army of EE.UU... it was very probable that they were arresting you... or they will intern { hospitalize ; send inland } you as possible insurgent.
eğer Iraklı askerler yaşça büyükse... ABD'in ordusunun çalışmalarının bir alanında... seni tutuklaması mümkündür... onlar seni isyancı olarak deklare etti.
When they heard the helicopters of EE.UU... or the tanks of the USA for the streets... they were getting up immediately... although it was going to two o'clock in the morning... and they were prepared for the detention.
amerikalılar ne zaman helikopteri duydu... veya caddeki amerika tanklarını... hemen onlar kaldırıldı... sabah 2 olmasına rağmen... istekliydiler.
After arresting someone, they were tending to disappear... in the prison military system of EE.UU... during a lot of time without track.
tutuklanan birisinden sonra, onlar gözden kaybolmak için kaçışırlar... amerikan askeri hapishane sistemi... çoğu zaman ıssız.
At the beginning of 2004... the Council of National Intelligence... a powerful committee of 12 persons... placed at the head of the community of intelligence of EE.UU... it realized several evaluations of the increasing rebellion... to that they presented themselves to the White House... and to tall officials of the government.
2004'ün başında... ulusal konsey... etkili bir heyet 1-2 insan... zeka toplumunun Amerika olduğu saptanmış... Büyüyen isyanın fark edilen ayrı değerlendirmeleri var... Beyaz Saraya ve hükümetin yüksek memurlarına hangisini sundular?
Why, if he was the president of EE.UU... it would use the military force then to feign ignorance... of, essentially, the most important aspect... that is to say, the later period?
eğer Amerikanın başkanıysa... askeri kuvveti gömemezlikten gelirmiydi? ... temel olarak, birçok önemli görünüş... bu periyottan sonra bu savaşa kim yolladı bizi bütün listeyi tekrarlamak istemem.
Th-th-that-that's crazy.
Bu-bb-uu-bu bu çok saçma.
I could go, "Ooh, ooh," like you, but...
Ben de senin gibi "uu, uu" diyerek devam edebilirdim.
Ooh, awkward
Uu, tuhaf.
Oh, baby!
Uu, bebek!
Bruce.
Bru-uu-ce!