Vacancies tradutor Turco
120 parallel translation
But there won't be any vacancies if the others beat me to Washington.
Ama ötekiler Washington'a daha önce giderse yer kalmaz.
No vacancies, understand?
Sana iş yok, anladın mı?
We had a couple of unexpected vacancies.
İki adet beklenmedik boşluk oldu.
You seem to have lots of vacancies.
- Pek çok boş yer görünüyor.
Oh, we have 1 2 vacancies.
12 boş odamız var.
Twelve cabins, 1 2 vacancies.
12 oda, 12 boş oda.
Twelve, in fact. Twelve cabins, twelve vacancies.
12. 12 kabin, 12 boş oda.
Nothing but vacancies in this hotel.
Otelde bos yatak çok.
Any vacancies?
Boş odanız var mı acaba?
Any vacancies?
Boş odanız var mı?
But there are no vacancies.
Ama boş daire olduğunu sanmıyorum.
Any part-time vacancies on your books.
Yarı zamanlı, bir bakayım.
1603- - 800 vacancies filled.
1603'te, 800 kişiye iş bulduk.
I'm afraid all the vacancies were filled several weeks ago.
Maalesef bütün yerler birkaç hafta önce doldu.
I don't care if we have vacancies or not.
Boş odamız olup olmadığına karar verecek tek kişi benim!
- For how many vacancies?
- Kaç eleman alınacak?
We've got vacancies, stay the night here.
Boş odamız var, bu gece burada kalın.
Hey, how ya doin'? Do you have any vacancies?
Merhaba, nasılsınız?
No vacancies
hiç boş yer yok
I'm afraid we don't have any vacancies right now, but... Aren't you from Sandviken?
Korkarım şu anda boş pozisyonumuz yok ama siz Sandviken'li değil miydiniz?
- I'm sorry, we haven't got any vacancies.
- Affedersin, hiç boş oda yok.
- No vacancies?
- Boş yok mu?
Well, 12 cabins, 12 vacancies...
12 oda, hepsi boş...
Sorry, dude, no vacancies.
Üzgünüm dostum boş yer kalmamış.
Any vacancies?
Odalar kiralık mı?
- Do you have any vacancies?
- Boş daireniz var mı?
Unfortunately we have very few positions and vacancies.
Maalesef çok az pozisyon ve yerimiz var.
I was wondering if there were any vacancies.
Boş pozisyonunuz var mı diye merek ettim.
- Do you have any vacancies?
- Boş yeriniz var mı?
I don't know if there are vacancies.
Yeni elemana ihtiyaç olup olmadığını bilmiyorum.
- Hi, do you have vacancies?
- Boş odanız var mı?
There are actually two vacancies.
Aslında iki kişilik kontenjan var, yani şansım iki katı.
Yes, but I convinced him if we work together we'll secure both vacancies.
Başlarda evet, ama sonra onu birbirimize yardımımız dokunabileceğine ikna ettim. Birlikte çalışırsak, ikimiz de kontenjana girebiliriz.
Strictly speaking, I've no vacancies at the moment.
Açık konuşayım, elemana ihtiyacım yok.
Now it reads, "No vacancies."
Şimdiki levhalar şu : "Boş oda yok."
vacancies
İŞ İLANLARI
Twelve cabins, twelve vacancies.
12 oda, 12 tanesi de boş.
Twelve, in fact. Twelve cabins, twelve vacancies.
12 oda, 12 tanesi de boş.
We don't have any vacancies but... I'm sure I can organise something.
Hiç boş odamız yok ama bir şeyler ayarlayabileceğimizden eminim.
Sir, do you have any vacancies?
Hiç boş odanız var mı?
Ain't no vacancies. Except for a guy whose head got blown off in the lobby.
Lobide kafası uçurulan adamın odası dışında.
"of finding vacancies here, please take the room at the end of the corridor in your possession."
"Lütfen, koridorun sonundaki odada kalma hususunda tereddüt etmeyin."
Are there four vacancies in purgatory?
Arafta dört boş yer var mı?
- 68 rooms, 68 vacancies.
- 68 oda, 68'i de boş.
I know what the sign says, but we have no vacancies right now.
Evet, size göre fazla kalabalık değil ama şu anda hiç boş yerimiz yok.
There are no vacancies.
Boş oda yok.
We have a few vacancies, but it'll fill up soon.
Birkaç boş odamız var, ama yakında dolacaklar.
She works for an employment service and fills temporary vacancies at the senior executive level.
Eşek şakasına izin vardı. Ama bunu açığa vurmaya yoktu.
- It's OK, we've a couple of vacancies.
İki tane fazladan yerimiz var, yani...
Only 28 vacancies!
- Ve kesinlikle abartmıyorum.
Vacancies for male nurses at Battersea General.
Battersea General'de erkek hemşireler için iş imkanı...