Valda tradutor Turco
196 parallel translation
By the mighty Valda, who will perform an unheard of feat... of supporting six men at the same time, unaided.
... güçlü Valda, aynı anda hiç yardımsız, altı adamı birden taşıyarak görülmemiş bir güç sergileyecek!
Valda, quickly, prepare the litter.
Valda, çabuk... Tahtırevanı hazırla!
Valda, bring him food and wine, the new wine.
Valda, ona yemek ve şarap getir. Yeni şaraptan.
But it's Haroun's life that matters now.
Ama şu anda önemli olan Harun'un hayatı. Valda.
Valda. No, no, no.
- Sakalı kes.
No, Valda, I forbid it. I forbid it.
Hayır Valda, yapamazsın.
Valda, don't!
Valda, yapma!
- You're carrying it in a candies box?
- Paraları "Valda" kutusunda mı taşıyorsun?
Oh, dearie me, Valda.
Oh canım Valda.
- Don't worry, Valda. Just a little slipup.
- Endişelenme Valda, sadece vakit kaybetti.
Valda.
Valda.
So, then. Valda.
Merhaba Valda.
So what are you writting, Valda?
Peki ne yazıyorsun Valda?
And you, Valda, you look fine.
Ve sen Valda, iyi gözüküyorsun.
Pavel, in front of the girls it's weird to hear you say Valda.
Pavel, kızların önünde beni Valda diye çağırman kulağa çok garip geliyor.
I was wondering what Valda meant.
Ben de Valda ne diye merak ediyordum.
Valda...
Valda...
Who's Valda?
Valda kim yahu?
Life is so unfair, Valda...
Dünya çok adaletsiz, Valda...
Oh, Valda...
Valda...
Is it Valda?
Valda ile mi görüşüyorum?
Valda, who...
Valda, şey...
Valda again.
Yine Valda.
It's Valda.
Ben Valda.
You remember Valda, she told you about your son?
Valda'yı hatırlıyor musun, sana oğlundan bahsetti mi?
Then you all came inside and cleaned the room.
Valda
Mr. valda.
Bay Valda.
- mr. valda, nice to see you again.
Bay Valda, sizi görmek ne güzel.
- arthur, mr. valda's asking the questions. Please don't interrupt him.
Arthur, Bay Valda bir soru soruyor lütfen sözünü bölme.
- mr. valda, he knows the rules.
Bay Valda, o kuralları biliyor.
mr. valda, look at me.
Bay Valda bana bakın.
- Valda's coming round.
- Valda ziyarete geliyor.
- - Valda's coming round.
- Valda ziyarete geliyor.
- Would you like a whiskey, Valda?
- Viski ister misin, Valda?
I don't know how Valda would feel about that, but I'm having a feeling though that she probably wouldn't like the idea very much at all.
Valda bu konuda ne düşünür bilemiyorum, ama bana büyük ihtimalle bu fikir pek hoşuna gitmezmiş gibi geldi.
I was thinking about having Valda round, having a bit of dinner.
Valda'yı alıp geleyim diyordum, akşam yemeği yeriz falan.
- Valda.
- Valda.
Valda Newland?
Valda Newland?
I thought Valda was gonna move in here.
Ben Valda buraya gelecek sanıyordum.
What about Valda?
Ya Valda?
Oh, Valda, darling...
Valda, canım...
- Yeah. It's Valda, Mom.
- Evet, Valda geldi, anne.
She's gone out with Valda.
Valda'yla çıktı.
4x10 Vested Interest
Çeviri : Valda
So it's not far.
Valda Az kaldı.
Mr. Valda, you tell me right to my face.
Bay Valda, yüzüme karşı söyleyin.
This is Benedict Valda.
Bu, Benedict Valda.
Mr. Valda could have done all this by courier, not brought my agents back from the field.
Bay Valda bütün bunları ajanlarımı sahadan geri çağırmadan bir haberci yollayarak da yapabilirdi.
So if the Regents asked me to throw the case, why was Valda tearing me a new one?
Peki eğer Vekiller davayı bırakmamı istiyorlarsa Valda neden o kadar üzerimize geldi?
You're sure it was Valda?
Valda olduğundan emin misin?
Leaping too quickly with someone like Valda will put a bullet in your head.
Valda gibi birine karşı aceleci davranmak beynine bir mermi yemenle sonuçlanır.