Valentin tradutor Turco
321 parallel translation
"Brother Valentin!"
"Kardeşim Valentin!"
After HENRI BARBUSSE screenplay by VALENTIN TURKIN Director ABRAM ROOM
HENRİ BARBUSSE'nin eserindenden senaryo VALENTİN TURKİN yönetmen ABRAM ROOM
Valentin knows his stuff.
Valentin işinin ehlidir.
I left him to join Valentin.
Valentin için bırakmıştım onu.
Valentin gave it to me.
Valentin vermişti bana.
Valentin!
Valentin!
Valentin is an old retainer whom I'm fond of.
Valentin, bulduğum ihtiyar bir hizmetli.
Valentin, will you show Monsieur out?
Valentin, Mösyöye çıkışı gösterir misin?
- True, Valentin, true. It is an exaggeration. But you must allow an artist to take certain liberties.
Doğru Valentine, doğru, biraz abarttım, ama sanatçının bazı ayrıcalıkları olması gerekir öyle değil mi?
- VALENTI N VI NOGRADOV
VALENTIN VINOGRADOV
VALENTIN YEZHOV NATALYA RYAZANTSEVA
VALENTIN YEZHOV NATALYA RYAZANTSEVA
The Sinful Nuns of St. Valentine
AZİZ VALENTİN'İN GÜNAHKÂR RAHİBELERİ
- Saint Valentine be blessed.
- Aziz Valentin mübarek olsun.
A murderer, by Saint Valentine!
Aziz Valentin!
The pious nuns of Saint Valentine don't shelter heretics.
Aziz Valentin'in dindar rahibeleri kafirleri korumaz.
" In the name of the most reverend Father Onorio de Mendoza, I officially inform Lucita de Fuentes, novice in the convent of Saint Valentine, that the Inquisition will try her on November 23.
Pek muhterem Peder Onorio de Mendosa'nın namına sanığa resmen bildirim ki, Lucita de Fuentes Aziz Valentin manastırından rahibe adayı Engizisyon tarafından 23 Kasım günü yargılanacaktır.
I discovered the truth at the convent of Saint Valentine. - I need your help.
Aziz Valentin manastırındaki gerçeği keşfettim.
To you, Rosario Asunciòn de Molinas, new abbess of Saint Valentine, God entrusts the heavy burden of restoring sanctity and devotion to the convent we have reconsecrated.
Sen, Rosario Asunción de Molinas, Aziz Valentin'in yeni başrahibesi tarafımızca yeniden kutsanan manastırın, kutsallık ve takvasını yeniden şekillendirme gibi ağır bir görevi Tanrı sana nasip etti.
It's Valentin, he's back on drugs.
Bu Valentin, uyuşturucuya tekrar başlamış.
Written by VALENTIN YEZHOV ANDREl MIKHALKOV-KONCHALOVSKY
Senaryo VALENTIN YEZHOV ANDREI MIKHALKOV-KONCHALOVSKY
Screenplay by Valentin CHERNYKH
Senaryo : Valentin CHERNYKH
Valentin YEZHOV Vladimir YEZHOV
Valentin YEZHOV Vladimir YEZHOV
You are Jean the Spaniard and Valentin Rougier?
Sen İspanyol Jean'sin ve sen Valentin Rougier değil mi?
Valentin Arregui.
Valentin Arregui.
It's just a movie, Valentin, just one of mother's many stories.
Alt tarafı bir film, Valentin, sadece annelerin masallarından biri.
Don't worry, Valentin.
Merak etme Valentin.
Valentin?
Valentin?
Valentin, please.
Valentin, lütfen.
Valentin, do you think you're the only one who's suffered?
Valentin, acı çeken bir tek sen misin?
Valentin, have you ever loved someone that you didn't want to love?
Valentin, hiç aslında aşık olmak istemediğin birine aşık oldun mu?
Valentin... if you leave, don't come back.
Valentin... Eğer gideceksen, geri dönme.
What did Valentin say about his cadre?
Valentin, kadrolarıyla ilgili neler anlattı?
It's Valentin Arregui.
Valentin Arregui.
Please, Valentin.
Lütfen, Valentin.
Valentin, I'm so tired.
Valentin, çok yoruldum.
I'm sorry, Valentin.
Çok üzgünüm Valentin.
I swear, Valentin.
Yemin ederim, Valentin.
Valentin, I've only ever loved two people in my life.
Valentin, hayatımda gerçek anlamda, iki kişiyi sevdim.
Valentin, there's something I'd like to ask you that you've never done, although we've done much more.
Valentin, senden bir şey isteyeceğim. Senin hiç yapmadığın bir şey.
The department believes he will lead our agents to the cadre of Valentin Arregui.
# Düşüncemize göre ; Molina, ajanlarımızı... # #... Valentin Arregui'nin çekirdek kadrosuna ulaştıracaktır. #
I have a message from Valentin Arregui.
Valentin Arregui'den bir mesajım var.
I have a message from Valentin.
Valentin'den mesaj getirdim.
Come, Valentin. Come with me.
Benimle gel, Valentin.
We've forgotten Valentin Feldman, killed in'43, but we remember at least one other prisoner, that is :
1943 yılında Valentin Feldman'ın öldürüldüğünü unuttuk ama en az bir suçlu olduğunu unutmadık. Bu da Goya.
Detective Valentin here. He's working the case with Detective Chapman from Homicide.
Detektif Valentin ve Detektif Chapman bu davada birlikte çalışıyorlar.
Valentin, you take the witnesses but I want to see Franconi, Bobby Tex and Nancy Bosch.
Valentin, sen de tanıkları topla. Franconi, Bobby Tex ve Nancy Bosch'u özellikle görmek istiyorum.
Detective Valentin and Chapman are assigned to the case.
Detektif Valentin ve Chapman bu davada görevliler.
Detective Valentin...
Detektif Valentin.
I guess that's for me to know and you to find out, Detective Valentin!
Bunu kanıtlamak size düşüyor Detektif Valentin!
And this spic, Valentin, what a fucking nut case.
Bir de ruh hastası Valentin var.
- He's strong, kind and lovable.
Valentin.