Vash the stampede tradutor Turco
102 parallel translation
"Vash the Stampede, The Humanoid Typhoon Taken Down In Inepril City." Nice headline!
"Ezergeçer Vash, İnsanımsı Tayfun Inepril kentinde haklandı." Güzel başlık!
You are Mr. Vash the Stampede, aren't you?
Sen Ezergeçer Vash'sın değil mi?
This time, we will find the real Vash the Stampede!
Bu kez gerçek Ezergeçer Vash'ı bulacağız!
The man you are after, Vash the Stampede is a dangerous man!
Peşinde olduğunuz kişi, Ezergeçer Vash tehlikeli biridir!
We caught Vash the Stampede!
Ezergeçer Vash'ı yakaladık!
Sandy, go and tell Control we've caught Vash the Stampede!
Sandy, koş Kontrole Ezergeçer Vash'ı yakaladığımızı söyle!
Vash the Stampede is over there!
Ezergeçer Vash orada!
Where is Vash the Stampede?
Ezergeçer Vash nerede?
The legendary outlaw, Vash the Stampede is just over there.
Efsanevi kanun kaçağı. Ezergeçer Vash işte orada.
Vash the Stampede is a horrible fiend.
Ezergeçer Vash korkunç bir şeytandır.
What now, Vash the Stampede?
Şimdi ne var, Ezergeçer Vash?
That's Vash the Stampede!
Bu Ezergeçer Vash!
Vash the Stampede!
Ezergeçer Vash!
He's the real Vash the Stampede!
O gerçek... Ezergeçer Vash!
Yeah, Vash the Stampede, a hired gun at Mr. Schezar's mansion!
Evet, Vash the Stampede, Bay Schezar'ın malikânesindeki kiralık silahşor.
We heard that Vash the Stampede was staying here.
Vash the Stampede'nin burada kaldığını duyduk.
For someone good and tough, like Vash the Stampede.
Vash the Stampede gibi iyi ve sert birini bulmak için.
Does that man look like the legendary gunman, Vash the Stampede? !
Bu adam efsanevi silahşor Vash the Stampede gibi görünüyor mu?
All it took was the rumor that my bodyguard was Vash the Stampede.
Tüm gereken korumamın Vash the Stampede olduğu söylentisini yaymaktı.
You are now Vash the Stampede!
Sen artık Vash the Stampede'sin!
Hello, Vash the Stampede!
Selam, Vash the Stampede!
It's Vash the Stampede!
Bu, Vash the Stampede!
I was right to spread the rumor of Vash the Stampede.
Vash the Stampede söylentisini yaymakta haklıymışım.
If you knew what you were doing, I'd be convinced that you are Vash the Stampede.
Eğer ne yaptığını bilseydin, senin Vash the Stampede olduğuna inanırdım.
Vash the Stampede? !
Ezergeçer Vash'mı?
You never know when Vash the Stampede might show up and BOOM, no more town.
Ezergeçer Vash'ın ne zaman boy göstereceğini bilemezsin ve BUM kasaba filan kalmaz.
Also, it's only a rumor but they say Vash the Stampede showed up near here.
Ayrıca söylentiye göre Ezergeçer Vash yakınlarda görülmüş.
Cool. We'll get Mr. Vash the Stampede to attack the armored car, that is.
Kıyak, Bay Ezergeçer Vash'ı kasabaya saldırtacağız, daha doğrusu zırhlı araca.
We think that Vash the Stampede might show up in this town!
Ezergeçer Vash'ın kasabaya geleceğini düşünüyoruz!
Vash the Stampede is here!
Ezergeçer Vash burada!
Vash the Stampede?
Ezergeçer Vash mı?
'Cause this gentleman here is none other than The $ $ 60 Billion Man Vash the Stampede!
Zira buradaki beyefendi, 60 milyarlık adam Ezergeçer Vash'tan başkası değil!
This gent here is the much-feared Humanoid Typhoon Vash the Stampede!
Buradaki bey herkesin korktuğu İnsanımsı Tayfun Ezergeçer Vash!
We didn't get to see Vash the Stampede again.
Ezergeçer Vash'ı görmeyi yine başaramadık.
Anyway, sir, I hear Vash the Stampede was Felnarl...
Bu arada bayım, Ezergeçer Vash'ın Fernarl'da olduğunu duyduk...
Finally I found, my beautiful 60 billion $ $ Vash the Stampede.
Sonunda seni buldum, 60 milyarlık güzel, Ezergeçer Vash.
Vash the Stampede is here for your head.
Ezergeçer Vash, kellen için buradayım. Ne?
You are Vash the Stampede!
Sen Ezergeçer Vash'sın!
The 60 billion $ $ are valid even if Vash the Stampede is dead.
Federaller Ezergeçer Vash için 60 milyar ödeyecek, ölü veya diri.
There have been over 300 incidents related to Vash the Stampede.
Ezergeçer Vash ile ilgili 300'ün üzerinde kaza oldu.
Thank you for sparing me to look for you, Vash the Stampede!
Beni seni arama zahmetinden kurtardığın için sağ ol Ezergeçer Vash!
Is like as Vash the Stampede!
Sanki Ezergeçer Vash'mış gibi!
You can not be him, Vash the Stampede.
Onun Vash olması mümkün değil.
Vash the Stampede?
Ezergeçer Vash mı? Evet.
Now, act like a reasonable adult and take care of them quickly, Mr. Vash the Stampede.
O yüzden hemen, mantıklı bir yetişkin gibi hareket et....... ve derhal hepsinin icabına bak, Bay Ezergeçer Vash.
Vash the Stampede?
N-Ne sen ezergeçer, Vash ten mi bahsediyorsun?
Vash the Stampede.
Ezergeçer Vash.
There was another answer after all Vash the Stampede.
Aklımdaki diğer soru ise Ezer geçer vash Vash.
My name is Vash the Stampede.
Benim adım ezergeçer vash.
My name is Vash the Stampede.
Benim adım ezergeçer Vash.
Trigun is a privilege to meet you, Vash the Stampede.
Seninle karşılaşmak bir ayrıcalık, Ezergeçer Vash.