Velveeta tradutor Turco
31 parallel translation
I'll serve him some bread and Velveeta.
Ona ekmek peynir veririm.
Your skin... it is so soft. Like Velveeta.
Tenin... çok yumuşak.
You know Velveeta?
Velveeta nedir biliyor musun?
Oh. My mother always said, "Pass the Velveeta."
Benim annem de "Velveeta'yı es geç" derdi.
alpha VeIveeta knuckle Underwear, you are cleared for takeoff.
Alpha Velveeta Knuckle Underwear, kalkış izni verildi.
That's "Velveeta Annie."
O Velveeta Annie'dir.
He does that at home with Velveeta and cockroaches.
O bunları kadife ve hamam böcekleri ile evde de yapar.
We've got the fbi on us like trailer trash on velveeta.
Velveeta'daki romork süprüntüsü gibi FBI üstümüzde.
It is a unique substance unto itself, like Velveeta or plutonium.
Başlı başına bir maddedir. Velveeta veya plütonyum gibi.
Fried bologna and velveeta.
Kızartılmış salam ve Velveeta.
Thank you, Velveeta.
Teşekkürler, Velveeta.
But you do use the saltines and the Velveeta and the liverwurst.
Ama krakerleri kullanıyorsun. Peyniri ve sosisi de.
- It's funny. Cheez Whiz or Velveeta.
Cheez Whiz ya da Velveeta.
They out of Velveeta?
Peynirleri kalmamış mı?
Lane scaled it back To a glass of gin and a box of Velveeta.
Lane sayesinde zaten parti dediğimiz bir bardak cin ile bir kutu velveeta peynirinden ibaret.
I use Velveeta.
Velveeta yerim.
Yeah, the big old, super-duper vat of velveeta cheese fat one.
- Evet, yağ fıçısı olanla.
Velveeta and the big cans and all that shit.
Konserve yemekler, Velveeta * falan veriyorlardı.
Sorry I just have, um, Velveeta and crackers.
Kusura bakmayın, sadece peynirli kraker hazırlayabildim.
I literally saw her eat an entire block of Velveeta cheese in one sitting.
Abartmadan söylüyorum ki onu bir dilim Velveeta peynirini tek oturuşta yerken gördüm.
You burned Velveeta.
Velveeta'yı yakmıştın.
Well, Velveeta is confusing.
Şey, Velveeta biraz karmaşık bir yemekti.
I mean, you can be as smooth as Velveeta, but at the end of the day, you got to take care of your girl.
Demek istediğim Velveeta gibi parlak olabilirsin ama eninde sonunda kızına bakmak zorundasın.
He thinks Velveeta is a cheese.
Ona göre Velveeta da peynir.
This one time, I ate this whole block of Velveeta cheese, and I was stopped up for a week.
Bir keresinde, koca bir lokmayı ağzıma atmışım bir hafta yasaklamışlar.
- Velveeta.
- Velveeta.
Velveeta.
- Velveeta.
Uh, girls, I'd like a turkey, uh, and Velveeta on white with chips and a Tab.
Kızlar, hindi, cipsli beyaz Velveeta ve bir de Tab istiyorum.
Wait! What if Velveeta is there?
Dur bir dakika, Valveeta oradaysa ne olacak?
I'll make your favorite bologna and Velveeta.
Sana peynirli sucu yaparım, en sevdiğinden.
Kraft Foods, makers of Velveeta processed cheese,
Velveeta işlenmiş peynirlerinin üreticisi Kraft Foods,