Veruca tradutor Turco
43 parallel translation
Veruca, sweetheart, I'm not a magician!
Veruca, tatlım, ben sihirbaz değilim!
Veruca!
Veruca!
Come on, Veruca!
Haydi Veruca, tatlım!
I'm Veruca Salt.
Ben Veruca Salt.
Dear Veruca, what a pleasure!
Sevgili Veruca, memnun oldum!
- Veruca don't sign anything either!
- Veruca hiçbirşey imzalama!
That means Veruca.
Yani Veruca.
I only hope Veruca doesn't want one.
Umarım Veruca bundan bir tane istemez.
- Veruca went first.
- Veruca önce gitti.
What will happen to the others?
Bay Wonka, diğer çocuklara ne olacak? Augustus, Veruca?
Veruca? No.
Baruka'yı mı?
" My name's Veruca.
" Benim adım Baruka.
Buff, have you heard of this Veruca chick?
Buff, Baruka denen kızı duydun mu?
Yeah, Veruca's band.
Evet. Baruka'nın grubu.
- Two Veruca shows in two nights?
- Bir gecede iki Baruka konseri.
- I didn't dare to do the spell on Veruca.
- Arouka büyüsünü yapacak cesaretim yoktu.
Veruca's playing tonight.
Bu akşam Baruka çıkıyordu.
Look, I promise you, in a couple of days it's gonna be like "Veruca who?"
Söz veriyorum, birkaç gün sonra Baruka'nın adını bile anmayacak.
Hey, I'm sorry if I was weird yesterday with you and Veruca.
Dün Baruka'nın yanında tuhaf davrandığım için özür dilerim.
I don't know what Veruca and I have done.
Baruka'yla ne yaptığımızı bilmiyorum.
I have to find Veruca before the sun sets.
Gün batımından önce Baruka'yı bulmalıyım.
As thou art burning, let Oz and Veruca's deceitful hearts be broken.
Geldiğinde, Oz'un ve Baruka'nın kalplerini kırmanı istiyorum.
Veruca was right about something.
Baruka bir konuda haklıydı.
Veruca.
Veruca.
Veruca Salt.
Veruca Salt.
As soon as my little Veruca told me she had to have one of these golden tickets... ... I started buying all the Wonka bars I could lay my hands on.
Küçük Veruca'm bana altın biletlerden birini istediğini söyler söylemez elimin uzandığı her yerden Wonka çikolatası toplamaya başladım.
My Veruca got more and more upset each day.
"Veruca'm her geçen gün daha da üzülüyordu."
I'm Veruca Salt.
Benim adım Veruca Salt.
Veruca, dear, you have many marvelous pets.
Veruca, bir sürü olağanüstü hayvanın var, tatlım.
Veruca, come back here at once.
Veruca, derhal buraya gel.
Veruca.
Veruca. Veruca.
- Veruca!
- Veruca!
Veruca Salt, the little brute
Veruca Salt, küçük canavar
These are Veruca's newfound friends
Bunlar Veruca'nın yeni arkadaşları
Veruca, the only thing you're getting today is a bath, and that's final.
Veruca, bugün alacağın tek şey duş olacak. İşte o kadar.
... so happy you picked this dress, Veruca!
Bu elbiseyi seçmene çok sevindim, Veruca.
You just had your birthday, Veruca Salt.
Doğum günü daha yeni kutladık Veruca Salt.