Vetter tradutor Turco
46 parallel translation
Sanders, Taylor, Vetter.
Sanders, Taylor, Vetter.
This detective, Vic Vetter, is lookin for my family.
Detektif Vic Vetter ailemi arıyor.
Ask him if the name Vic Vetter rings a bell.
Ona sor, Vic Vetter adı neyi çağrıştırıyor.
Ten feet, Vetter!
3 metre!
Vetter, step away from the prisoner!
Vetter, tututkludan uzak dur!
Vetter, damn it, I told you!
Vetter, lanet olsun, sana ne söyledim?
Let's go, Vetter.
Gidelim, Vetter!
Come on, Vetter, let's move.
Haydi Vetter, gidelim.
You've reached the Vetter residence.
Burası Vetter'ların evi.
Captain Ross Vetter.
- Albay Ross Vetter.
What are they investigating Vetter for?
Vetter'ı niye soruşturuyorlarmış?
You want the FBI's case file on Captain Vetter.
FBI'ın Albay Vetter'la ilgili dosyasını istiyorsun. Bakıyorum.
They claim that the Captain Vetter case is classified.
Albay Vetter'ın dosyasının çok gizli olduğunu söylediler.
The FBI thinks that Captain Vetter was taking kickbacks in exchange for government contracts.
FBI, Albay Vetter'ın devlet ihaleleri karşıIığında rüşvet aldığını düşünüyor.
Yes. She was questioned, but so was everybody else in Vetter's group.
Evet, Vetter'ın altında çalışan herkes gibi o da sorgulanmış.
We're looking at a Captain Vetter for taking kickbacks.
- Albay Vetter, rüşvetten soruşturuluyor.
You don't do anything to jeopardize our investigion into Captain Vetter.
Albay Vetter soruşturmasını tehlikeye atacak bir şey yapmayacaksın.
Get me the home address of Captain Ross Vetter.
Albay Ross Vetter'ın ev adresini bul bana.
What'd you find out about the FBI investigation into Captain Vetter?
FBI'ın Albay Vetter soruşturması hakkında ne öğrendin?
Jessica Smith asked her to deliver a message to Captain Vetter.
Jessica Smith ondan Albay Vetter'a bir mesaj iletmesini istemiş.
McGee, get Captain Vetter in here.
McGee, Albay Vetter'ı getir.
Vetter and Commander Witten both served on the USS Kennedy in'99.
Vetter ve Binbaşı Witten 99'da USS Kenedy gemisinde birlikte görev yapmış.
Well, we checked with her, Vetter.
Ona sorduk Vetter.
You have means, you have motive and you have no alibi, Vetter.
Cinayet için fırsatın ve sebebin var. Bir tanığın da yok, Vetter.
After the late shift most of us go to Vetter.
Gece vardiyasından sonra çoğumuz Vetter'a gideriz.
Dr. Vetter, you know, tomorrow night, I gonna play with the symphony, so...
Dr. Vetter, biliyorsunuz, yarın gece senfoni orkestrasıyla beraber çalacağım...
Police came in and found Dr. Vetter and his wife on the floor, both with massive head wounds.
Polis geldiğinde Dr. Vetter ve eşini, ağır yaralı biçimde, yerde yatarken buldu.
Sure. At the same time that Vetter starts to complain about the 5.0, he's killed in a robbery where apparently nothing was stolen.
Tabii ya, tam da Vetter, 5.0'ı yermeye başladığı zaman, görünüşe göre hiçbir şeyin çalınmadığı bir soygunda öldürülüyor.
Did someone from this company attack Dr. Vetter and his wife?
Bu şirketten birisi Dr. Vetter ve karısına saldırdı mı?
This is security footage from Dr. Vetter's garage.
Bu Dr. Vetter'in otoparkının güvenlik kamerası görüntüleri.
But you did assault Dr. Vetter in his garage yesterday.
- Ama dün Dr. Vetter'e otoparkta saldırdın.
I understand why he'd want to get rid of Vetter, but why the wife?
Vetter'den kurtulmak istemesini anlıyorum ama karısını neden öldürsün?
My DBS is just a hallucination, but Susan Vetter's... Is real.
Benim DBS'm sadece bir halüsinasyon ama Susan Vetter'inki gerçek.
We're lucky. Susan Vetter is in a minimally conscious state, not a coma.
Susan Vetter şu an minimal bilinç halinde komada değil.
Susan Evelyn Vetter.
- Susan Evelyn Vetter. - 5 Nisan 1971.
Look, I know it sounds crazy, but Vetter was right there, and he definitely had her code.
Bak, kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama Dr. Vetter oradaydı ve şifresini de kesinlikle biliyordu. - Tabii ya.
It was the last program run on the device, and... It was synced with Susan Vetter's DBS access code.
Cihazda çalışan son program ve Susan Vetter'in DBS'sine göre ayarlanmış.
- Nope. Looks like Vetter did them all to make his wife's murder look like part of a series of product failures.
Görünüşe göre, her şeyi karısının cinayeti bir ürün hatası gibi görünsün diye Vetter planlamış.
You've been trying to figure out who turned off Susan Vetter's DBS.
Susan Vetter'in DBS'sini kimin kapattığını bulmaya çalışıyordun.
Susan Vetter... Was treated for seizures and multiple lacerations, all caused by blunt-force trauma to the back of the head.
Susan Vetter kriz ve çok sayıda kesik için tedavi edildi.
Vetter said he saw Tess in Miami.
Vetter, Tess'i Miami'de gördüğünü söylemişti.
It's terrible what happened to Randall Vetter.
Randall Vetter'in başına çok kötü şeyler geldi.
And that's when you decided to do something about Susan Vetter.
O zaman mı Susan Vetter, hakkında bir şey yapmaya karar verdin?
Eddie Vedder, Pearl Jam.
Eddie Vetter. Pearl Jam.
We convince Sweeney he has to use his vetter.
Sweeney'i onu kullanmamız için ikna ederiz.
Vetter.
Adı Vetter'miş.