English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ V ] / Vfw

Vfw tradutor Turco

52 parallel translation
At a VFW mixer.
Savaş Gazilerinin bir toplantısında.
It will be noisy, it will be scary, and it will not be mistaken for a VFW parade.
Durum daha kötü daha korkutucu olabilir. ve VFW gösterisinde hata yapılmayacak.
I sent your father off to the VFW.
Babanı VFW'ya yolladım.
- We're taking your parents to the big senior jamboree at the VFW! - Late for what?
Neye geç kalacaksınız?
So Frank goes out with his buddies at the VFW and I give them this one night of the year.
Bu yüzden Frank, arkadaşlarıyla birlikte gaziler derneğine gidiyor ve ben de yılın bu gecesini ailemle geçiriyorum.
But if you come back at noon, my daddy will be at the VFW in Potterville.
Öğleden sonra gelirseniz, babam Potterville'e gidecek.
Her father's having lunch with his buddies at the VFW in Potterville around noon.
Öğleden sonra, babası arkadaşlarıyla Potterville'de yemeğe gidecekmiş.
And I found your father's name at the VFW post.
Ve VFW anıtında babanın adını gördüm.
I want to call my mom at work right now and tell her to book the VFW hall.
Annemi işyerinden arayıp ona VFW salonunu ayarlamasını söylemek istiyorum.
And then she calls her mom to tell her to book the VF-freakin'
Ve o annesini aradı ona VFW salonunu ayarlamasını söyledi. Anlıyor musun?
As far as I'm concerned, they play bingo at the VFW.
Tahminimce bir huzurevinde bingo oynuyorlardır.
We lived in a mobile home park there just right behind the VFW.
Karavanda yaşıyorduk.
Dad struck for higher wages and better working conditions, not so he could marry some guy at the VFW!
Çalışma şartlarını ve ücretleri protesto etti... Savaş Gazisi biriyle evlenmek için protestocu olmadı!
- At the VFW.
VFW'da.
Do you still run the vfw?
Hâlâ "Savaş yardım derneği" nin başında mısınız?
According to the VFW, this is the place.
VFW'ya göre evi burası. *
The VFW Post up in Dubois is having a get-together tonight in honor of Chance.
Dubois'de Chance'in şerefine bu gece toplantı yapılıyor.
My uncle said that old man, he spends every Friday night at the VFW.
Amcam yaşı adamın, her Cuma gecesini VFM'de geçirdiğini söylüyor.
I will pick Christy up and we'll check out the VFW.
Ben Christy'i alayım ve biz VFM'yi gözleriz.
The V.F.W. hall is booked till next June.
VFW salonunda Hazirana kadar yer yok.
I hit it out of the park on karaoke night at the VFW.
VFW'deki karaoke gecesinde, otoparkta söylemiştim.
He's down at the VFW, blowing off steam.
Savaş Gazileri Derneği'nde kafa dinliyor.
VFW's the only place he can get a drink in this dry town.
Alkol satılmayan bu şehirde içki içebileceği tek yer o dernek.
Guy's VFW. He's cool.
Adam kafayı bulmuş, sorun yok.
He didn't wanna end up on the wall at the VFW.
Arabaya mıhlanmak istemedi.
You want to tell your war stories, you can take them down to the VFW.
Savaş hikâyelerini anlatmak istiyorsan Gaziler Derneği'ne gidebilirsin.
They're making up for lost time. Church groups and VFW halls are like trout farms for those wrinkly Romeos.
Kayıp zamanı telafi ediyorlar, kilise grupları ve gazi salonları o buruşuk romeolar için tam avlanma yeri.
It's ladies night at the VFW.
Emeklikler evinde kızlar gecesi.
Well, that's VFW. That ain't town hall.
- VFW orası, belediye binası değil.
The only thing I really know about the vfw is you can get $ 2 whiskey shots.
Savaş Muharipleri Departmanı hakkında bildiğim tek şey viski şatını 2 dolardan aldığınız.
Governor Romney continued his campaign swing through the Granite State with a town hall-style event at the VFW Hall...
Vali Romney kampanya turuna, Granite State'te VFW Hall'da verdiği davetle devam etti.
Can you help me set up this afternoon at the VFW?
Öğleden sonra düğün hazırlıkları için yardım edebilir misin?
Last credit card purchase was at VFW Post 97896,
Son kredi kartı harcaması VFW Post 97896.
Well, let's go talk to Jim McCabe and hit the vfw on the way there.
Gidip şu Jim McCabe'le konuşalım bakalım. VFW'ye yolda bakarız.
Before he called you, he was at the vfw having drinks till about 11 : 00.
Sizi aramadan önce VFW'de saat 11'e kadar içki içiyormuş.
It was left on Ron's table at the vfw.
VFW'de Ron'un masasına bırakılmıştı.
Then Ron Hurd... you caught him at the vfw.
Sonra da Ron Hurd'ü VFW'de yakaladın.
He's at the vfw.
VFW'de.
Blonde, 24 years old, worked at the local VFW.
Sarışın, 24 yaşlarında. YSGD'de çalışıyormuş.
The woods near the VFW.
Orman, YSGD'nin hemen yakınında.
I went to visit the VFW after work.
İşten sonra YSGD'yi ziyerete gitmiştim.
Just like you could've sworn he was at the VFW or the boot barn or the hardware store?
Tıpkı markette, ambarda ya da hırdavatçı dükkanında olduğuna yemin etmen gibi mi?
Both our fathers were VFW drinking buddies.
Babalarımız VFW içki arkadaşlarıydı.
Yeah, you met at the VFW Christmas dance thing.
Bana söylemediğin bir şey var ama söyleyebilirsin.
Maybe we could do surprise drop-ins at a VFW hall or strip club here and there.
Belki VFW * veya striptiz kulübünde sürpriz şeyler de yapabiliriz.
Second, it makes the place look like a VFW hall.
İkincisiyse gaziler evi gibi olmuş.
Back in Shreveport, our first stop on the tour, a maintenance guy found a body stashed in a dumpster behind the VFW, and now this.
Turdaki ilk durağımız Shreveport'da bakımcı çocuk çöplükte bir ceset bulmuştu. Şimdi de bu çıktı.
VFW building in Gretna.
VFW, Gretna'daki.
We got the big room in the VFW.
Gaziler derneğindeki en büyük salonu tutmuştuk.
I know the VFW was a big part of Jim's life here in Knoxville.
Knoxville'deki Gaziler Derneği'nin Jim'in hayatında büyük yeri olduğunu biliyorum.
The VFW?
Burada mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]