Vhs tradutor Turco
212 parallel translation
It's available on Betamax, VHS and Super 8.
Betamax, VHS ve Super 8 kasetler mevcut.
- Yeah, VHS.
- VHS.
They transferred some home movies of both families onto half-inch VHS.
O ailelerin, video kasetine aktarıImış amatör filmleri var.
That $ 500 is going for a super VHS... for the bedroom.
O 500 dolara, yatak odamız için müthiş bir video kaset alacağım.
CD, CB, TV, telephone, full bar, VHS.
CD, CB, TV,..... telefon, dolu bir bar, video.
Sorry I broke your VHS player.
Videonu bozduğum için üzgünüm.
Send him a VHS home video recorder.
- VHS video.
- VHS.
- Video.
- Towel. VHS.
- Havlu...
I'll need a VHS copy of this by Monday for my Princeton application.
Princeton'a başvurum için Pazartesi'ye kadar bunun bir VHS kopyasını istiyorum.
Why can't we get a VHS machine?
Sağol, Peg.
Well, why can't we get tapes like these, Peg? They're VHS, Al. Well, of course they're VHS.
Kocanızın makyaj yapmak konusunda tecrübesi var mı?
But I just think it would be a nice gesture for us to share our VHS format with our neighbors and good friends, the Bundys.
Şey, başlamak için ne yapmam lazım? Sadece makyaj yapmaya derin ve edebi bir inancın olmalı.
Beta at home, VHS here, and a refrigerator with food in it.
Olsun, ben seni hala seviyorum baba.
Mommy, thanks for letting me have my pajama party.
Niye bizde VHS bir makineye geçmiyoruz.
Come on, Kel, I'm not going to touch anything.
Bunlar VHS, Al. Şey, elbette VHS.
Oh, could you pick me up some panty hose? Nude toes, sheer to the tummy, and, uh, some tampons?
Fakat bence VHS videomuzun nimetlerini komşularımız ve iyi dostlarımız
Well, what are they doing?
Eğer bu VHS makinelerden bir tanesine sahip olsaydık,
Yep. I knew it. Here they come.
Beta evde, VHS burada, ve içinde yemek olan bir buz dolabı.
So there you are in front of this big-screen TV and on top of it is this nice shiny VHS.
Büyük ekranlı televizyonun karşısındasın. Üzerinde güzel, parlak bir video var.
- No, four. - Switch it to VHS.
- VHS'ye ayarlayın.
You have beaten me and gagged me with a VHS tape.
Beni dövüp, video kasetle boğdun!
- People he filmed, we found a VHS near a victim.
Resmini çektiği tipler, Bir kurbanın yanında bulduk makinesini
Put a VHS, an air conditioner and a refrigerator in that room, she's gonna blow.
Bu odaya, bir VHS bir klima ve bir de buzdolabı koyun, kadın patlayacak.
Videotape from security camera, VHS, one.
Güvenlik kamerası video bandı Kaset-1.
- Don't you have a VHS of it?
VHS yok mu?
- What's a VHS?
VHS nedir?
What's a VHS?
VHS nedir?
A full-length VHS tape, compiled from shorter tapes.
Mini kasetten çekilmiş VHS kaset.
We got WAP chips from mobile phones and the wheels are from VHS machines.
Çipler cep telefonundan ve tekerlekler VHS video cihazından.
You kidding? No. He got her off the VHS covers, and she made a home for him.
Mike onu VHS kapaklarından kurtardı Laurel da ona bir yuva verdi.
You know, the entire VHS collection was going to one of you.
Bilirsiniz, tüm VHS koleksiyonum birinize kalacaktı.
When Vivian Michaels landed her dream job she thought she was the luckiest person in the world.
Çok yakında DVD ve VHS formatında
When I was growing up in Kishinev... we had no VHS, no DVD back then.
Ben Kishinev'de daha çocukken videomuz yoktu, DVD de yoktu.
You start with a book, and then you do a media tour, corporate events, DVD, VHS series.
Kitap yazmayla başlarsın, sonra medya kısmına adım atarsın, ortak toplantılar, DVD, VHS kopyaları...
So did you have a DVD player, cos I thought maybe we can watch it in your place,
DVD oynatıcın var mı? Çünkü bizde VHS olduğundan sende izleyebiliriz, diye düşünmüştüm.
It's a drag watching porn on VHS.
VHS kasetten porno seyretmek çok sıkıcı.
This is some ancient Super-VHS output or somethin'.
Bu bir tür antik süper VHS çıkışı gibi bir şey.
I think we burned through at least two VHS tapes when that came out with my friends and I watching that.
Sanıyorum çıktığı zaman arkadaşlarım ile birlikte izlerken en azından iki VHS kaset yakmışızdır.
Blizzard was the first ski movie to come out after VCRs were widely adopted.
Blizzard VHS kayıt dönemi başladıktan sonra çıkan ilk kayak filmiydi.
It used to be you'd spend days slaving over a VHS tape with a razor blade.
Filmi traş bıçağı ile kesmek günlerimizi alırdı.
There was a time when you took a girl out to a movie.
Bizim zamanımızda kızlar sinemaya götürülürdü ya da bir VHS kiralanıp evde izlenirdi.
Or you rented a vhs and stayed home and watched it, but now you e-mail movies?
Siz filmleri e-posta ile mi gönderiyorsunuz?
Splat! so one day, he's out collecting VHS tapes,
Bir gün VHS kaset toplamaya çıkmış.
- I have a VHS of mine.
- Röntgeni var bende.
WHERE IS YOUR V.H.S. SECTION?
VHS kasetleriniz nerede?
Don Cornelius was there as a witness, and I got it on VHS.
Don Cornelius o zaman sunucuydu. Ben de videosu var.
There's a VHS of They Died With Their Boots On holding up the table.
Masamda "çizmeleriyle öldüler" filminin videosu var.
But in reality what see is a UHF frequency modulator.
Aslında gerçekte bizim gördüklerimiz VHS video da yumuşatıImış şekildedir.
- On VHS?
- VHS mi?
If you have one of these VHS machines, you can get any movie you want. Yeah.
Baba, sen hayatı ıskalarken zaman seni nasıl geçti.