Virgen tradutor Turco
17 parallel translation
Each ship will proceed singly to pick up any stray ships we'll find on the journey. We'll meet at the island of Virgen Magra.
Her gemi kendi başına ilerleyecek ve gezi sırasında bulduğumuz başıboş gemileri toplayacak.
Yonder bank of low clouds is the island of Virgen Magra.
Şuradaki bulutlara bakacak olursak Virgen Magra adası yakınlarındayız.
Fishing ship Virgen del Carmen.
Balıkçı gemisi Bakire Carmen.
Por la Virgen, Miklo, I did not know that it would...
Por la Virgen, Miklo, Bunların böyle olacağını...
Don't talk to me about the Virgen.
Bana Virgen'den bahsetme.
And heavy on the... ... virgin?
Tamam, Virgen'den çok koy.
Listen, I too worship la Virgen de Guadalupe...
Ben de ona inanırım.
The ship is the "Virgen de Regla".
Geminin adı, "Regla Bakiresi."
She only became La Virgen after the conquerors forced their language and religion on everybody, you know?
Bakire adını alması işgalciler kendi dillerini ve dinlerini herkese zorla kabul ettirdikten sonra oldu.
Who here is not a virgen?
Aranızda kim bakir değil?
La Virgen de la Barca.
La Virgen de la Barca.
- You should go to La Virgen beach.
Bence La Virgen Sahili'ne gtimelisiniz.
I'm fighting for Cristo Rey y la Virgen de Guadalupe.
Ben Cristo Rey yada Guadalupe Bakiresi için dövüşüyorum.
And unless La Virgen de Guadalupe has answered my daily prayer and you're gonna be my boyfriend, dejame vas, por favor.
Ayrıca, Guadalupe Ana'mız dualarıma cevap verdi ve sen benim sevgilim olacaksın. Johnny.
Gracias a la virgen María, now I finally discovered why they blessed me with a lifetime stoma.
Sonunda neden hayat boyu stomayla kutsandığımı anladım.
Virgen... Virgen de la Luz...
Virgen de la Luz...
Virgen de la Luz Hospital.
Virgen de la Luz Hastanesi.