Vitek tradutor Turco
9 parallel translation
I told her to buy a highway permit if Vitek drives to Prague.
Eğer Vitek Prag'a gidiyorsa, otoban bileti almasını söylemiştim.
If I were Vitek I couldn't stand it.
Ben yerimde olsam Vitek'e hiç katlanamazdım.
It seems to me that Ilona only took this trip to spite Vitek.
Bana öyle geliyor ki Ilona bu seyahati sırf Vitek'i kızdırmak için yapıyor.
Vitek is always on the computer.
Vitek hep bilgisayar başında.
She should tell him, "I'm here, pay attention to me..."
Vitek'e "Burdayım, benimle ilgilen..." demeli.
Vitek thinks I look like a stuffed turkey.
Vitek benim içi doldurulmuş hindiye benzediğimi düşünüyor.
Vitek didn't bring those note pads until after Easter.
Vitek sarı not kağıtlarını...
I don't know why I thought Vitek would notice me more if I was not there.
Eğer bir süreliğine evden uzaklaşırsam Vitek beni daha çok önemser diye düşünmüştüm.
Wat's up, Vitek?
Naber, Vityok?