Vole tradutor Turco
197 parallel translation
This is Mr Leonard Vole.
Bu Bay Leonard Vole.
- How do you do, Mr Vole?
- Nasılsınız, Bay Vole?
Mr Vole had been with her earlier.
Bay Vole, akşam erken saatlerde oraya gitmiş.
Vole seems caught in a web of circumstantial evidence.
Vole, ikinci derece kanıtlar ağına yakalanmış zararsız birine benziyor.
- They seemed satisfied, Mr Vole.
- Elbette tatmin olmuş görünürler, Bay Vole.
Mr Vole, you must not take such a morbid point of view.
Bay Vole, olaylara bu kadar karamsar bir açıdan bakmayın.
Don't mind Janet, Mr Vole.
Siz Janet'a bakmayın, Bay Vole.
As for things looking bad, they don't look bad, Mr Vole, they look terrible.
Kötü görünmesine gelecek olursak, kötü görünmüyor, Bay Vole, korkunç görünüyor.
You realise, Mr Vole, the testimony of a devoted wife does not carry much weight.
Şunu anlamak zorundasınız, Bay Vole, sadık bir eşin ifadesi çok fazla ağırlık taşımaz.
It has been known, Mr Vole.
Bu daha önce olmuştur, Bay Vole.
- This is his client, Mr Leonard Vole.
- Bu onun müvekkili, Bay Leonard Vole.
If Mr Vole had been sponging off Mrs French, why cut off the source of supply?
Ama o zaman da Bay Vole Bayan French'ten para alıyorsa neden gelir kaynağını kessin?
You'll find Mr Vole very responsive and quite candid.
Bay Vole'un çok dürüst ve konuşkan olduğunu göreceksin.
Oh, we'll simply put a lean on Mr Vole's Β £ 80,000.
Ya da Bay Vole'un 80 bin sterlinine tedbir koydururuz.
This is Leonard Vole.
Bu Leonard Vole.
- Is your name Leonard Vole?
- Adınız Leonard Vole mu?
- You will see to it that he is well-treated?
- Bay Vole'a iyi davranılmasını sağlayın.
We ought to be going, Mr Vole.
Gitsek iyi olacak, Bay Vole.
I'd better get in touch with Mrs Vole and have her come over.
Ben de Bayan Vole'la bağlantı kurup buraya gelmesini sağlayayım.
Oh! About Mrs Vole.
Bayan Vole konusu.
I'm Christine Vole.
Christine Vole benim.
My dear Mrs Vole, I'm afraid we have bad news for you.
Sevgili Bayan Vole, korkarım size kötü haberlerimiz var.
You know, I feel sorry for that nice Mr Vole.
Biliyor musunuz, o iyi adam için üzülüyorum.
Now, Mrs Vole. This is very important.
Bayan Vole, bu çok önemli.
My dear Mrs Vole, in our courts we accept the evidence of witnesses who speak only Bulgarian and who must have an interpreter.
Sevgili Bayan Vole, mahkemelerimizde sadece Bulgarca konuşan ve çevirmen bulundurmak zorunda kalan tanıkların ifadeleri bile kabul edilir.
- Mrs Vole, do you love your husband?
- Bayan Vole, kocanızı seviyor musunuz?
Thank you for coming in, Mrs Vole.
Geldiğiniz için teşekkür ederiz, Bayan Vole.
You're a very remarkable woman, Mrs Vole.
Çok olağanüstü bir kadınsınız, Bayan Vole.
Do you believe Leonard Vole is innocent?
Leonard Vole'un masum olduğuna inanıyor musun?
"Mr Vole helped Mrs French with her business affairs, particularly her income tax returns."
"Bay Vole, Bayan French'in iş ilişkilerine yardımcı oluyordu. Özellikle de vergi iadesi konularında."
- Not since our first meeting. - How did you meet your wife, Mr Vole?
- Karınızla nasıl tanıştınız, Bay Vole?
Mr Vole, I must tell you I am not putting her in the witness box.
Bay Vole, onu tanık sandalyesine çıkarmayacağımı söylemem gerekiyor.
- Mr Vole, you must learn to trust me.
- Bay Vole, bana güvenmeyi öğrenmeniz gerekiyor.
Leonard Stephen Vole, you are charged on indictment for that you, on the 14th day of October, in the county of London, murdered Emily Jane French.
Leonard Stephen Vole, mahkememizde açılan davada 14 Ekim günü Londra şehrinde Emily Jane French'i bilerek ve planlayarak öldürmekle suçlanıyorsun.
How say you, Leonard Stephen Vole?
Kendini nasıl savunuyorsun, Leonard Stephen Vole?
Medical testimony will be introduced to prove that death was caused by a blow from a blunt and heavy instrument, and it is the case for the prosecution that the blow was dealt by the prisoner, Leonard Vole.
Size ölüm sebebinin küt ve ağır bir aletle vurulması sonucu gerçekleştiğini ispatlamak için otopsi raporunu da sunacağız. Ve savcılığın iddiası da zaten bu darbeyi vuranın mahkum Leonard Vole olduğudur.
- I found the fingerprints of Mrs French, those of Janet McKenzie, and some which later proved to be those of Leonard Vole.
- Bayan French'e, Janet McKenzie'ye ve daha sonra Leonard Vole'a ait olduğu ortaya çıkan parmak izleri bulduk.
Inspector, you say the only fingerprints you found were those of Mrs French, Janet McKenzie and Leonard Vole.
Müfettiş, bulduğunuz parmak izlerinin Bayan French, Janet McKenzie ve mahkum Leonard Vole'a ait olduğunu söylediniz.
I have here a certificate stating that Leonard Stephen Vole is a blood donor at the North London Hospital. And that his blood is group O.
Şu anda elimdeki belgede Leonard Stephen Vole'un Kuzey Londra Hastanesi'ne kan bağışında bulunduğu ve kan grubunun da 0 olduğu yazıyor.
Miss McKenzie, were you aware that Leonard Vole was a married man?
Bayan McKenzie, Leonard Vole'un evli bir adam olduğunu biliyor muydunuz acaba?
You formed the opinion that Mrs French thought Leonard Vole was a single man?
Siz Bayan French'in Leonard Vole'un bekar bir adam olduğunu sandığı izlenimine kapıldınız.
Whereas in the new will, except for a bequest to you of a small annuity, the principal beneficiary is the prisoner, Leonard Vole.
Ancak yeni vasiyette, size ayrılan yıllık küçük bir miktar dışında asıl mirasçı mahkum, Leonard Vole olmuş, değil mi?
What makes you say the man's voice was Leonard Vole's?
Adam sesinden, konuşanın Leonard Vole olduğunu düşünmenizdeki sebep ne?
- You were in a hurry to get the pattern so you probably walked quickly past the closed door, yet you are sure you heard Leonard Vole's voice?
- Patronu almak için aceleniz vardı. Bu yüzden muhtemelen kapalı kapının önünden hızla geçtiniz. Ama yine de Leonard Vole'un sesini duydunuz, öyle mi?
However, you state that you walked past a door, which is four inches of solid oak, you heard voices, and you are willing to swear that you could distinguish the voice of..... the prisoner, Leonard Vole.
Ama yine de mahkemeye 10 santim kalınlığında meşe ağacından yapılmış bir kapı önünden geçerken içeriden ses duyduğunuzu söyleyebiliyorsunuz. Ve bu sesi de açıkça ayırt edebildiğinizi söylüyorsunuz. Mahhum Leonard Vole'un sesini.
I call my learned friend's attention to the fact that I summoned not Mrs Vole, but Mrs Helm.
Sayın dostumun dikkatini tanık sandalyesine Bayan Vole'u değil Bayan Helm'i çağırdığıma çekmek isterim.
And you have been living as the wife of the prisoner, Leonard Vole?
Ve mahkum Leonard Vole'un karısı olarak mı yaşıyordunuz?
You stated to the police that on the night that Mrs French was murdered, Leonard Vole left the house at 7.30 and returned at 25 minutes past 9.
Polise verdiğiniz ifadenizde, Bayan French'in öldürüldüğü gece Leonard Vole'un evden saat 7 : 30'da çıktığını ve 9 : 25'de geri döndüğünü söylediniz.
As your counsel will tell you, Vole, you will very shortly have an opportunity of speaking in your own defence.
Avukatlarının da söylediği gibi, Vole, kısa süre sonra sana da kendini savunman için bir fırsat verilecektir.
Leonard Vole returned, you say, at ten minutes past ten.
Dediğinize göre Leonard Vole eve saat 10 : 10'da gelmişti.
That Leonard Vole returned that night at ten minutes past ten, he had blood on the sleeves of his coat, and that he said to you "I have killed her"?
Leonard Vole o gece saat 10 : 10'da eve döndüğünde paltosunun kollarında kan vardı. Ve size gelip "Onu öldürdüm." dedi.