Volker tradutor Turco
231 parallel translation
Volker prepares his violin for a last song!
Volker son bir şarkı için viyolinini hazırlıyor.
Volker is singing!
Volker şarkı söylüyor!
Now Volker, the bard, sang of Siegfried in front of Kriemhild, and how Siegfried came to Worms.
Ozan Volker'in, Kriemhild'in Önünde Siegfried'in Şarkısını Seslendirmesi ve Siegfried'in Worm Ülkesine Gelmesi.
Kriemhild, the daughter of Ute : " Volker, take this cloak, as reward for your song!
Ute'nin kızı Kriemhild şöyle dedi : " Volker, şarkın için ödül olarak bu pelerini al!
1992 will also be a year in which many people's lives are threatened. Volker Spengler as Elvira Weisshaupt in IN A YEAR WITH 13 MOONS
1992 de, insanların hayatlarının tehdit altında olduğu bir yıl olacaktır. 13 AYLI BİR YILDA
Volker, you out there?
Volker, orada mısın?
The background on Sam Volker may not surprise you, but I think it'll interest you.
Sam Volker'ın geçmişi sizi şaşırtmayabilir ama sanırım ilginizi çekecektir.
Mr. Volker's employed by Prairie Trucking.
Bozkır Taşımacılık Bay Volker tarafından işletilmiş.
Mr. Volker, you're no independent businessman just passing through.
Bay Volker, siz alelade bir bağımsız iş adamı değilsiniz.
[KITT] That appears to be Sam Volker.
Ve Sam Volker karşımızda.
Michael, my sensors detect... an explosive device in Sam Volker's car.
- Michael, algılayıcılarım, Sam Volker'ın arabasında patlayıcı bir tertibat belirledi.
- Volker!
- Volker!
Apparently, Riggins was trying to break the A.I.T. And set up his own little empire, control of warehouses and transportation.
Görünüşe bakılırsa Riggins B.K.B.'yi batırmaya deneyerek kendi küçük imparatorluğunu kurmak istiyordu. Depoların kontrolünü ve taşımacılığı eline geçirecekti. Peki ya Volker?
What about Volker? Where did he fit in?
Onun bu işteki parmağı ne?
Uh, this is Arlen Crane, our Operations Director, And Gus Volker, our Security Chief.
Ah, bu Arlen Crane, Operasyonlar Müdürü, ve Gus Volker, Güvenlik Şefimiz.
Volker is one for sure, probably most of the others.
Volker kesinlikle onlardan birisi.
- Volker.
- Volker.
- Volker.
- Volker
This is my policy, volker.
Bu, Volker benim politikam
These guys, volker, i got to tell you.
Bu adamlar, Volker, seni anlatmak için var.
You ever heard of a tibia, volker?
Hiç bir tibia, Volker duydum?
Volker hypercube... brathmatic
Volker hiperkübü.. bratmatik
Volker.
Volker.
Volker keeps asking.
Volker sorup duruyor.
I'm telling Volker to get someone else to do the music.
Volker'a müzik için başkasını bulmasını söyleyeceğim.
This is gonna be our last case together.
Tommy Volker.
Damn.
Tommy Volker'a da aynı şekilde haber verdi.
Volker just may have a problem with that.
Volker bunu sorun haline getirebilir.
Honestly, it may take longer than we've got to bring someone else up to speed... Volker it is.
Aslına bakarsan, birini konu hakkında bilgilendirmeye çalışmak kalan zamanımızdan daha uzun sürer.
Mr. Volker, I neither need nor want your help, all right?
Bay Volker, yardımınızı istemiyorum, ihtiyacım da yok, anlaşıldı mı?
It's our problem, Volker, it's not just his.
Bizim sorunumuz, Volker, sadece onun değil.
I'll take you there myself, and for God's sake, Volker, if you people can't stand up to the son of a bitch, I...
Seni oraya kendim götüreceğim, ve Tanrı aşkına, Volker, o lanet herife karşı koyamıyorsanız, ben...
Uh, Dr. Dale Volker.
Dr. Dale Volker.
Volker just puked.
Volker demin kustu.
How many does that make now? That's Chloe, Volker, Marsden and Franklin.
Chloe, Volker Marsden ve Franklin.
VOLKER : Yeah, there was a Kino already there?
Evet, yani orada bir Kino mu varmış?
ELI : Volker wasn't killed by the creatures.
Volker'ı yaratıklar öldürmedi.
On the Kino recording, Eli said Volker died because of it.
Kino kaydında, Eli Volker'ın bu yüzden öldüğünü söylemişti.
Drs. Franklin and Volker, Lieutenant James and Chloe.
Dr. Franklin, Dr. Volker Teğmen James ve Chloe.
You know, Volker was right.
Biliyor musun, Volker haklıymış.
PETERSON : Dr. Volker? AIRMAN :
Dr. Volker?
Everybody in the Carter administration, from Carter and Mondale and Volker and Brzezinski, were all members of the Trilateral Commission.
Carter hükümetindeki herkes Carter'den tutun Mondale ve Volker ve Brzezinski'ye kadar, hepsi Üçlü Komisyon üyesi idiler.
There's a whole series of people going back to Volker, to Greenspan, to Bernanke and so forth.
Volker, Greenspan, Bernanke'ye değin bir sürü insan işin içinde.
That was... That was just... Volker and his...
Şeydi o şeydi Volker ve onun briç kulübü.
Dr. Volker detected some kind of a... A strange radiation.
Dr. Volker garip bir çeşit radyasyon saptadı.
Dr. Volker, you said you found evidence it gets very cold here.
Dr. Volker, burada kışların çok soğuk olduğuna dair kanıt bulduğunuzu söylediniz.
I'm just on my way to see to Dr. Volker, Talk about the charging plates, putting them back online.
Şu an Dr. Volker'ın yanına güç ünitelerini devreye sokmak hakkında konuşmaya gidiyorum.
The violin sounded and Volker sang :
Viyolin çaldı ve ozan söyledi :
The violin sounded and Volker sang :
Viyolon çaldı ve Volker söyledi :
Volker, you've got to be kidding.
Volker, şaka yapıyor olmalısın.
Perfect, terrific.
Volker o zaman. Harika, kusursuz.