Véra tradutor Turco
2,291 parallel translation
His wife, Vera.
Karısı. Vera.
He felt he'd ruined Vera's life, Miss Smith.
Vera'nın hayatını mahvettiğini düşünüyordu, Bayan Smith.
Only thing that helps it is aloe vera and Vaseline.
Sadece aloe vera ve vazelin sürünce düzeliyor.
In the 1960s, a young astronomer called Vera Rubin decided to explore an area of space that was little-studied.
1960'larda Vera Rubin adında genç bir astronom uzayın, üzerinde az çalışılmış alanlarını keşfetmeye karar verdi.
Vera Rubin knew if she studied something sexy, like black holes, other astronomers would end up beating her to publication.
Vera Rubin, karadelikler gibi seksi birşeyler üzerinde çalışırsa eğer, diğer astronomların yayınlama konusunda onu yeneceklerini biliyordu.
Vera first trained her telescope on the Milky Way's closest galactic neighbor, Andromeda.
Vera ilk olarak, Samanyolu'na en yakın galaktik komşuya, Andromeda'ya teleskopunu çevirdi.
This is exactly the pattern Vera expected to see when she studied stars as they orbited in their galaxies.
Yıldızların, galaksilerindeki yörüngeleri üzerinde çalışırken Vera'nın görmeyi umduğu şablon da tam olarak buydu.
But that's not what Vera found.
Lakin Vera'nın bulduğu şey bu değildi.
For the next few years, every galaxy Vera looked at gave her the same seemingly crazy results.
Gelecek birkaç yılda, Vera'nın baktığı her galaksi aynı çılgın sonuçları verdi.
Soon dozens of astronomers were checking Vera's observations, either struggling to disprove her or scrambling to discover what or where this mysterious dark matter might be.
Sonra, çok sayıda astronom Vera'nın gözlemlerini kontrol ettiler, ya onun iddiasını çürütmek ya da bu gizemli karanlık maddenin ne veya nerede olabileceğini keşfetme amacıyla.
Especially Andy's wife Vera.
Özellikle de Andy'nin eşi Vera.
Vera.
Vera.
Vera, you don't want to see none of this.
Vera, bunları görmek istemezsin.
He explain himself, Vera?
Bir açıklama yaptı mı Vera?
That's a lie, Vera.
Bu doğru değil Vera.
So you say.
Buraya neden geldin Vera?
Why'd you come here, Vera? You want to hear me say, "I'm sorry,"... because I thought Andy was to blame and ran off in shame?
Bunun Andy'nin hatası olduğunu ve utandığı için kaçtığını düşündüğüm için özür dilememi mi istiyorsun?
Why does Vera blame James for Andy's death?
Vera neden Andy'nin ölümünden James'i sorumlu tutuyor?
Vera's got a right to be mad at me.
Vera bana kızmakta haklı.
Uh, she was upset when I was going to work... and then Vera came and...
Ben işe giderken morali bozuktu sonra Vera geldi ve... Bunu nasıl durdurabileceğimizi biliyor musun?
And have you ever felt like that before... with Vera or with Jake or...
Daha önce Vera ya da Jake ile böyle hissetmiş miydin?
It's taking more out of me. And what about Vera and Jake?
Peki ya Vera ve Jake?
I really think that the Vera Wang was perfect.
Ben gerçekten söylüyorum Vera Wang mükemmeldi.
Uncle, can me and Vera watch the fire?
Amca, ben ve Vera ateşi izleyebilir miyiz?
So you are Vera?
Demek Vera sensin?
Vera, my uncle is Yakut A Sovet hero.
Vera, bu amca Yakuttur. Eski bir Sovyet kahramanı.
I'm Vera's father.
Vera'nın babasıyım.
Vera, I've brought you some opium.
Vera, sana biraz afyon getirdim.
Vera is stronger, a born survivor.
Vera çok güçlü biri. Doğuştan güçlü.
From today, your name is Vera.
Bundan sonra senin adın Vera.
Her name's Vera.
Adı Vera.
And my name isn't Vicente, it's Vera.
Benim adın Vicente değil, Vera.
Vera Cruz!
Vera Cruz!
Vera!
Vera!
To emulate the likes of Marc Jacobs or Vera Wang, Rick Owens perhaps even surpass them.
Marc Jacobs'a özeneceksiniz ya da Vera Wang'a, Rick Owens'a belki de onları aşacaksınız.
You know Vera's youngest was in that lot they took away after the bridge was blown.
Köprü uçurulduktan sonra Vera'nın en ufağını aldılar, götürdüler.
We'll have Vera Lynn strapping on her suicide belt in sympathy next.
Sonrasında da Vera Lynn'in iyi niyet gösterisi olarak patlayıcı yeleği giyinmesi gelir.
- And what about Vera?
- Peki ya vera?
Aren't we having you and Vera overfordinnertonight?
Bu akşam Vera'yla beraber yemek yemeyecek miydik?
- When are Valdemarand Vera due?
- Valdemar ve Vera'yla ne zaman buluşacaktık?
Do you still have sex with Vera?
Hala Vera'yla yatıyor musun?
Would you stay with Vera, if it wasn'tfor me?
Benim için olmasa bile Vera'dan ayrılır mıydın?
She must have talked to Vera then.
Vera'yla konuşmuş olmalı o zaman.
- Is Vera partof that plan?
- Vera planının bir parçası mı?
Vera, your wife, is she partof that plan?
Vera, karın. Planının bir parçası mı?
Vera isn't partof the plan, or...?
Vera planının bir parçası değil mi, ya da?
- Valdemarand Vera.
- Valdemar ve Vera.
- Hi, Aunt Vera!
- Selam, Vera teyze!
Someone's got to rub on the aloe vera.
Birinin onu Aloe Vera ile ovması lazım.
Hi, Aunt Vera.
- Merhaba, Vera teyze.
I was in Veracruz.
- Vera Cruz'daydım.