Waikiki tradutor Turco
108 parallel translation
Examining cadets and pilots. You'll wish you'd gone to Waikiki.
Ögrenci ve pilotlarï muayene edip keske Waikiki'ye gitseydim diyeceksin.
Look what I bought him for Waikiki Beach.
Bakın Waikiki Beach plajı için ona ne aldım.
And Magnussen just washed up on the beach at Waikiki.
Magnussen Waikiki sahilinde bulunmuş.
How about our honeymoon? That week in Waikiki.
Peki ya balayımız, Waikiki'deki o harika hafta?
It's kind of Waikiki pop, isn't it?
Biraz Waikiki tarzı, değil mi?
- I'll see you on the beach at Waikiki. - Mm-hmm.
Seninle Waikiki plajında bulaşalım.
- Waikiki?
- Waikiki?
- The Waikiki Hotel at 5.30 for cocktails.
- Waikiki Otel'de 17.30'da kokteyl içmek için buluşalım.
She said she'd meet me on the beach at Waikiki.
Benimle Waikiki plajında buluşacağını söylemişti.
- Where's the beach at Waikiki?
- Waikiki plajı nerede?
- That's the Waikiki Hotel.
- Şurası Waikiki Oteli.
- Is the Waikiki Beach near here?
- Waikiki Plajı buraya yakın mı?
- I didn't mean to yell. It doesn't matter anyway, because the four of us are Waikiki Beach.
Fark etmez, çünkü dördümüz Waikiki Plajı'nda olacağız.
You'll be staying at the all-new Leisure Inn in downtown Waikiki...
Waikiki'nin merkezinde yepyeni Leisure lnn'de kalacaksınız...
" with a hand shakier than a grass skirt on Waikiki.
"... bir şişeyi boşaltırken gördüm.
Looks like we just walked in off the beach at Waikiki.
Sanki Waikiki plajından doğruca odamıza gelmişiz gibi.
Yeah, you could be sitting on Waikiki right now, or in your hotel room.
Evet, şimdi, Waikiki üzerinde, ya da otel odasında oturuyor olacaktıntınız.
My brother's wife, the temptress of Waikiki.
Waikiki'nin kadın şeytanını.
Write him I'm looking forward to when he's on leave from the Marines... so he can take me to that club he wrote me about... that Waikiki bar in Honolulu, Hawaii.
İzin aldığı zaman beni o sözünü ettiği kulübe götürebileceğini yaz. - Honolulu, Hawaii'deki Waikiki Bar.
Whether you're riding the surf at Waikiki or dodging smaller deluges at poolside you'll be doing it in L.L.'s new swimwear this summer.
Waikiki'de sörf yaparken ya da havuzda güneşlenirken bu yaz yeni L.L. mayolarını giyeceksiniz.
Waikiki.
Waikiki.
I'd have coffee with him, I'd move in... and find myself alone on a beach in Waikiki... while he's off with the slut that runs the pearl-diving concession.
Onunla kahve içerim, Ona taşınırım... Sonra kendimi sahilde tek başıma bulurum O ise başka bir kadınladır.
I found a stray dog the other day on Waikiki.
Geçen gün Waikiki'de tesadüfen bir köpeğe rastladım.
- Aloha, Sheraton Waikiki.
- Aloha, Sheraton Waikiki.
Aloha, Sheraton Waikiki.
Aloha, Sheraton Waikiki.
Hawaii Waikiki
Hawaii Waikiki
Even went to Waikiki alone on the 8-day cruise package she was always yakking about.
8 günlük gezi için Waikiki'ye tek başımıza gittiğimizde bile... hep gevezelik etti.
Nothing is like Waikiki Beach.
Waikiki Sahili gibisi yoktur.
You surf on Waikiki Beach?
Waikiki Sahilinde sörf mü?
I'm very sorry to bother you in Waikiki, but please call me back.
Seni Waikiki'de rahatsız ettiğim için özür dilerim. Lütfen beni ara.
"Waikiki Airlines, your ticket to paradise."
"Waikiki Havayolları, cennete kesilen bilet."
Your uncle al is alive and well in a retirement home in waikiki and, as far as I know, completely faithful.
Amcanız Al, hayatta ve Waikiki'deki bir bakım evinde gayet iyi durumda. Bilebildiğim kadarıyla sadık biri gibi duruyor.
" Are you from Waikiki?
"Waikiki'li misin?"
And, Kirstie, she won that doggie vacation and now the little bugger is off to Waikiki.
Kirstie köpek yarışmasını kazandı ve Waikiki'ye gitti.
Mayer's shingle I'm on a plane to waikiki.
Waikiki'ye uçacağım.
"Oh, Waikiki is so great!"
"Waikiki muhteşemdir!" türündeydi.
They thought Waikiki was a little Las Vegas,... but they love it here on Kauai.
Waikiki'nin küçük Las Vegas olduğunu düşünmüşler o yüzden burayı, Kauai'yi, çok sevmişler.
We're going to Waikiki.
Waikiki'ye gideceğiz.
In fact, the waters of Waikiki feature over 200 species of marine plants.
Aslında, Waikiki suları iki yüzden fazla deniz bitkisi çeşidini barındırır.
An 18-year-old girl's body was found off Waikiki this morning.
Bu sabah Waikiki'de 18 yaşında bir kız cesedi bulundu.
♪
ULUSLARARASI PAZARYERİ, WAIKIKI
You should try Iolani's in Waikiki.
Waikiki'deki Iolani's'i denemelisin.
Kaila's mom runs a clothing store in Waikiki.
Kaila'nın annesinin Waikiki'de bir butiği var.
♪ ♪
KALIA YOLU, WAIKIKI
Downtown Waikiki, broad daylight...
Waikiki'nin göbeğinde, güpegündüz...
It turns out the same guns were used at a Waikiki bank heist a year ago.
Aynı silahlar bir sene önceki Waikiki'de bir banka soygununda da kullanılmış meğer.
Pagoda Hotel, Waikiki.
Waikiki'deki Pagoda Oteli.
You know, I'm probably biased'cause I'm local, but I can't imagine a honeymoon spot less exotic than a Waikiki hotel with a ukulele band in the lobby.
Buralı olduğum için muhtemelen tarafsız olamıyorum ama lobisinde ukulele grubunun olduğu bir Waikiki otelinden daha az egzotik bir balayı mekânı düşünemiyorum.
And my grandmother had a heart attack Right on waikiki beach, So we had to drop everything and fly there.
Ve anneannem kalp krizi geçirmişti tam biz waikiki plajındayken, herşeyi yarıda bırakıp buraya geri uçmuştuk.
Finally! White sandy beaches of Waikiki! We'll get to stroll on it!
Waikiki'nin beyaz kumlu sahilleri üzerinde gezeceğiz.
- Waikiki.
- Waikiki.