Waist tradutor Turco
1,354 parallel translation
# A rebel from the waist down
A rebel from the waist down
with a slender waist!
ince belli!
Your waist.
Nedir şu gördüğüm?
In the arm you slip around the waist of your beloved.
Sevgilinin beline sarıldığın kolunda. Her yerde.
I was holding a big girl around the waist, and she was holding me.
Büyük bir kızı belinden tutmuştum ve o da beni tutuyordu.
Delescluze, wearing hat and frock coat, red sash around his waist, climbs a barricade - and is shot down.
Paris Polisi 11. Bölge Belediyesinden,... Versay'la irtibat halindeki bazı yurttaşlara ilişkin bilgi toplanmasını istedi.
Stripped off to the waist.
Üzerindekini çıkardı.
Looks kind of odd. The design makes your waist look longer.
Terzi, belini daha uzun göstermesini sağlayacaktır.
Run the noose line to the waist.
İlmiği bele kaydırmak.
I don't feel much below my waist.
Pek bir şey hissetmiyorum.
Keep it above the waist, Doc.
Belden yukarı olsun, Doktor.
You don't need this custom-made empire waist, duchess satin gown.
Bu el yapımı gelinlik parçalarına ve saten eteğe de ihtiyacın yok.
What a waist.
Çok yazık.
Normally when outsiders visit our happy... tribe we boil them alive... but why waist our new toy.
Normalde yabancılar mutlu kabilemizi ziyaret ettiklerinde onları diri diri kızartırız ama yeni oyuncağımızı neden ziyan edelim ki?
From the waist down. From the waist up. I'm Carla.
Belden aşağısı sadece, Belden yukarısı Carla.
And it fits you so nice. The shoulders, and the pecs, and the pits, and the waist...
Omuzlarını, göğüslerini belini formda gösteriyor.
Everything in the human culture takes place below the waist.
İnsan kültüründeki her şey belden aşağıda yer alıyor.
Got a gun up in your waist Please don't shoot up the place
Beline bir silah sokup, Iütfen mekana ateş etme.
One point is given for breaking a lance between the waist and neck.
Bel ve boyun arasında mızrak kırmak bir puan.
Which means nothing below the waist.
Yani belden aşağısı asla.
My waist, not his.
Benim belim, onunki değil.
Which at the moment is a long way south of my waist.
Ve şu anda elin belimin fazlasıyla güneyinde.
And the waist.
Şimdi de beIiniz.
But to allow this all to go to waist. I understand your position.
Tüm bunların boşa gideceğini düşündükçe... durumunu daha iyi anlıyorum.
You. Grab me around my waist.
Sen. Belimin etrafını sar.
But it's big in the waist.
Ama beli büyük.
I was referring to intervention of another kind below the waist.
Ben farklı bir müdahaleden söz ediyordum. Belden aşağı olandan.
What size is the waist?
Göğüs ölçünüz ne?
There has to be a fusion of the strength from the waist to the foot.
Belden ayağa kadar güç birliği olmalı.
What's that - "from the waist to the foot"?
O da ne demekmiş - "belden ayağa..."?
Yes, from the waist to the foot.
Evet, belden ayağa kadar.
She stands holding her little brother on her waist.
O hep erkek kardeşini belinde taşıyor.
One point is given for breaking a lance between the waist and neck.
Bel ve boyun arasında kırılan mızrak bir puan
Some little woman walks up to me... ... and puts two little hooks around my waist.
Bana doğru küçük hanımlar geldi ve belimin çevresine iki küçük kanca taktılar.
The victim was lying on the ground wounds above the waist.
Kurban yerde yatıyordu. Yaraları belden yukarıdaydı.
- Ugly. lt was way down to her waist.
- Çirkindi. Beline kadar geliyordu.
Right. You say, "Honey, I've never seen a woman with... -... a 65-inch waist look so hot."
Hakkı var, Dawson. "Ömrümde, beli 170 olup da bu kadar güzel olan başka birini görmedim." diyeceksin.
Yeah, just above the waist on the right.
Evet. Belimin üst tarafı. Sağ.
- They just saw you from the waist up.
- Sadece belden yukarını gördüler.
Around the waist or off the shoulder?
Belden mi, omuzdan mı? Bel? Omuz?
Waist?
Bel?
- You're paralysed from the waist down.
- Belden aşağınız felç olmuş.
5'10 ", 175... 28 "waist. 9" cock
178cm, 79kg 71cm bel, 23cm penis.
Your other hand is gonna go on your partner's waist.
Diğer eliniz partnerinizin belinde duracak.
That you bury condemned men to the waist and behead them.
Ne duydun? Mahkumları kafasız gömdüğünü.
The waist is still fine, you know...
Bel kısmı hâlâ uyuyor.
BY THE WAY, THAT'S ME, 6'1 ", 46-INCH CHEST, 16-INCH BICEPS, 28-INCH WAIST.
Abartıyorum, ama siberseks ortaya çıktığından beri kim doğru söyledi? 70'ler gecesi ne ara 80'ler gecesi oldu? Bu şarkıyı liseden hatırlıyorum. Konuştukça kendimi yaşlı hissediyorum.
I mean, from the waist up, she's mmm-wah!
Belden yukarısı..
HOLLOW EYES, 22-INCH WAIST,
Konuşmaya devam edemeyen?
Perfect in the bust and the waist.
Kalçalar ve göğüsler tam oturdu. Dön, aşkım. Dön.
Fine waist coat.
Güzel yelek.