Wakey wakey tradutor Turco
314 parallel translation
Wakey wakey!
Uyanın, uyanın!
Wakey wakey, Obelix.
Uyan, uyan, Obelix.
Wakey wakey.
Uyan da balığa çıkalım.
Hello, wakey wakey!
Hey, kalkıyoruz!
Wakey wakey!
Kalk hadi uykucu!
Hey Malone wakey wakey hey!
Malone! Uyan, uyan!
- Wakey wakey!
- Uyan, uyan!
- Wakey wakey, children!
Uyanın, uyanın çocuklar!
Wakey, wakey!
Uyan, uyan!
Wakey, wakey!
Uyan! Uyan!
- No can wakey up.
- Kimse onu uyandıramaz.
- Wakey him up.
- Uyandır onu.
Wakey, wakey, hands off snakey!
Uyan uyan, çek elini yılan!
Sidney, wakey, wakey.
Sidney, uyan bakalım.
Susie, wakey-wakey. Quick.
Susie, uyan bakalım.
Wakey-wakey.
Uyan bakalım.
Wakey, wakey.
Günaydınlar.
Wakey!
Uyan!
Wakey, wakey, Burke!
Uyan, uyan, Burke!
Wakey, wakey, you fat fuck!
Uyan, uyan, seni şişko pislik.
Wakey, wakey.
Kalk artık!
Wakey, wakey.
Uyan. Uyan.
- Wakey, wakey.
- Uyan, uyan.
Wakey-wakey.
kalk kalk kalk.
- Breakfast time, wakey uppy!
- Kahvaltı zamanı!
Wakey uppy!
Uyan hadi!
Wakey, wakey!
Uyan!
Wakey wakey.
Uyan bakalım.
Wakey-wakey.
Haydi uyan artık.
Monlik. Wakey-wakey.
Monlik... uyan-uyan.
Wakey-wakey!
Uyan - uyan!
How come you're the wakey girl?
Sen neden uyanıksın?
Wakey-wakey!
Uyan bakalım.
Wakey wakey.
Uyan uyan.
Wakey, wakey, Joel.
Rahatla Joe...
Wakey-wakey.
Uyan artık.
You told me snakey-wakey would find my Key.
O sürüngenin, anahtarı mı bulacağını söylemiştin.
Wakey, wakey, worthless domestic.
Uyan artık, değersiz ev kadını.
Wakey, wakey.
Uyan, uyan.
Wakey-wakey, Sleeping Beauty. Your table's ready.
uyan-uyan uyuyan güzel Masanız hazır.
Wakey, wakey.
Uyanın, uyanın.
- Wakey-wakey!
- Uyan bebek.
Wakey-wakey!
Uyan bebek.
Wakey, wakey!
Uyanın bakalım!
Wakey, wakey, hand off snakey.
Kalkın ve parıldayın. Ayaklar yere.
Wakey-wakey.
- Zamansız uyandıran.
Time for Wesley to wakey-wakey, isn't that right, Connor?
Wesley'in uyanma vakti, öyle değil mi Connor?
Wakey, wakey.
Uyan artık.
Joker : Wakey, wakey, Batman.
Uyan haydi canım YarasaAdam.
Come on, big guy, wakey-wakey.
Hadii koca adam, Uyan-Uyan.
Wakey, wakey, friends.
Arkadaşlar, uyanın, uyanın.