Walsh tradutor Turco
1,505 parallel translation
I am kind of booked till Walsh hands in his script.
Walsh senaryoyu yazana kadar boşum.
Thanks for letting me have a look around, mrs. walsh.
Etrafa bakmama izin verdiğiniz için teşekkürler Bayan Walsh.
It turns out that walsh is the second guy in town Grabbed out of his house this month.
Görünüşe göre Walsh bu ay bir evin yuttuğu ikinci adam.
The walshes'.yesterday.
Dün Walsh'larda.
So get your ass over to the party with Vince and Walsh before I pull my credit card and you guys are paying for your own incidentals!
Şimdi kaldır kıçını da, Vince ve Walsh'la beraber o partiye git Yoksa kredi kartımı geri çekerim Siz çocuklar kendi masraflarınızı kendiniz karşılamak zorunda kalırsınız.
You have a good eye, Mr. Walsh.
Gözleriniz gayet keskinmiş, Mr. Walsh.
Oh, Mr. Walsh...
Bu arada Bay Walsh...
I'm trying to make sure you don't lose the next Vinnie Chase - Billy Walsh masterpiece.
Senin gelecek Vinnie Chase-Billy Walsh şaheserini kaçırmadığından emin olmaya çalışıyorum.
Le realisateur... the director, monsieur Billy Walsh ;
Yönetmen.. Bay Billy Walsh ;
We don't want to do the movie with Walsh.
Filmi Walsh ile yapmak istemiyoruz.
What, has Walsh been teasing you again?
Ne yani, Walsh seni yine mi kızdırdı?
He wants to do the movie, but not with Walsh. What's the big deal?
Filmi yapmak istiyor, ama Walsh ile değil.Ne sorun var ki bunda?
- Walsh again.
- Yine Walsh.
How are you, mr. Walsh?
Nasılsınız Bay Walsh?
- Although Walsh is really pissed.
- Gerçi Walsh şimdiden sinirlendi.
It's because I think Walsh has peaked.
Bence Walsh devrini kapattı.
Did you read Billy Walsh's script?
Billy Walsh'un senaryosunu okudun mu?
Did I get Billy Walsh's script?
Billy Walsh'un senaryosu elime geçti mi?
- Do I have Billy Walsh's script?
- Bende Billy Walsh'un senaryosu var mı?
Call Walsh and find out why I didn't have a chance to comment on it before he turned it in.
Walsh'u ara ve işe başlamadan neden benim de senaryo hakkında yorum yapmama izin vermemiş öğren.
I left a word for Walsh.
Walsh'a mesaj bıraktım.
Did you get the Billy Walsh's script?
Billy Walsh'un senaryosu eline geçti mi?
Did you get... the Billy Walsh's...
Billy Walsh'un... senaryosu...
- Did you read Walsh's script?
- Walsh'un senaryosunu okudun mu?
- Did I get Walsh's script?
- Walsh'un senaryosu elime geçti mi?
Call Walsh.
Walsh'u ara.
Billy Walsh just said in response to your question why did he give the script to the studio before you had a chance to comment on it, and I'm quoting him :
Billy Walsh senin soruna cevap olarak sen üzerinde yorum yapamadan neden senaryoyu stüdyoya verdiğini söylemiş, ve aynen aktarıyorum :
Is Billy Walsh here?
Billy Walsh burada mı?
Fire Walsh.
Walsh'u kov.
Did you even read Walsh's script?
Walsh'un senaryosunu hiç okudun mu?
Just an emergency meeting with the head of the studio on the Billy Walsh / Vinny Chase project.
Sadece stüdyonun sahibiyle Billy Walsh / Vinny Chase projesi için acil toplantı.
Billy Walsh and Vinny Chase don't wanna do it.
Billy Walsh ve Vinny Chase onu çekmeyecekler.
You and your friend Billy Walsh are dear!
Sen ve arkadaşın Billy Walsh öldünüz!
Billy Walsh's on board, Vinny Chase is on board, and if you're not, Fox, Universal and Sony are.
Billy Walsh mürettebatta, Vinny Chase mürettebatta, ve sen yoksan, Fox, Universal ve Sony katılacaklar.
Nobody told me Walsh was coming.
Kimse bana Walsh'un geleceğini söylemedi.
And I heard you really liked Walsh's script.
Duydum ki Walsh'un senaryosunu beğenmişsin..
Call her and tell her that Billy Walsh has got a movie role for her.
Ara onu ve Billy Walsh'un bir filminde ona rol vermek istediğini söyle.
Special Agent Gibbs.
Özel Ajan Gibbs, Albay Walsh.
Captain Walsh, Lieutenant Arnett's CO.
Yüzbaşı Arnett'in komutanı.
Captain Walsh just briefed me on Lieutenant Arnett's general duties.
Albay Walsh, Yüzbaşı Arnett'in genel görevlerini az önce bana özetledi.
Captain Walsh is online in MTAC.
Albay Walsh'la bağlantı kuruldu.
Captain Walsh, sorry to keep you waiting.
Albay Walsh, kusura bakmayın beklettik.
Captain Walsh, in order for this agency to complete a thorough investigation, we will need your full cooperation.
Albay Walsh, bu teşkilatın ayrıntılı soruşturma yapması için işbirliği yapmanız gerekiyor.
- Captain Walsh had access to his desk, and, as Arnett's CO, knowledge of his intel.
- Yüzbaşının masası Albay Walsh'un elinin altındaydı. Komutanı olarak, aldığı istihbaratları da biliyordu.
I am having the same problem McGee had with Captain Walsh.
McGee'nin Albay Walsh'la yaşadığı sorunun aynını ben de yaşıyorum.
I am meeting Captain Walsh's former executive officer at the Naval Amphibious Base at Little Creek tomorrow.
Yarın Albay Walsh'un eski komutanıyla Little Creek'teki Donanma Amfibi Üssü'nde görüşmeye gideceğim.
Gillian Walsh, Melissa Fontenot -
Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum. Gillian Walsh. Melisa Fontenot.
Dr Benton Walsh.
Dr. Benton Walsh.
Doctor Benton Walsh, you are now property of the United States of America.
Doktor Benton Walsh, su anda Amerika Birlesik Devletleri'nin malisiniz.
It took 14 months, two dozen agents and a Delta team to bring in Walsh.
Walsh'i yakalamak 14 ay, iki düzine ajan ve bir Delta timine mal oldu.
Poor old Mrs. Walsh.
Zavallı yaşlı Bayan Walsh.