Waltham tradutor Turco
52 parallel translation
At first, it was generating alternating cycles totalling 100 ² ° Waltham units.
İlk etapta değişen devreler meydana getiriyordu, toplam 100 üzeri 20 Waltham ünitesi değerindeydi.
I'm the V.P. of Operations at the Krylex Corporation in Waltham.
Waltham'daki Krylex Corporation'da İcraatlar başkan yardımcısıyım.
Yes, Waltham Interiors.
Evet, Waltham İç Dekorasyon.
- Emily Waltham.
- Emily Waltham.
Would you like to try it on, Miss Waltham?
Denemek istermiydiniz Bayan Waltham?
Miss Waltham?
Bayan Waltham?
But I already told Mr. Waltham that I would take his niece to the dumb old opera.
Ama Bay Waltham'a çoktan yeğenini o dandik eski operaya götüreceğimi söyledim.
Mr. Waltham?
Bay Waltham?
The Waltham residence.
Waltham'ların Malikanesi.
- The Waltham residence.
- Waltham'ların Malikanesi.
I was wondering, please if it's not too much trouble, please might I speak with Miss Emily Waltham, please?
Merak ediyordum da acaba eğer sizin için de sorun olmayacaksa Bayan Emily Waltham ile görüşebilir miyim, lütfen?
Miss Waltham is at the rehearsal dinner.
Bayan Waltham düğün provası yemeğinde.
... and Andrea Waltham.
... ve Andrea Waltham.
Hello, Waltham Interiors.
Merhaba, Waltham Malikanesi.
Mrs. Waltham.
Bayan Waltham.
Hello, Waltham Interiors.
Alo, Waltham Malikanesi.
Mrs. Waltham?
Bayan Waltham?
The Waltham residence.
Waltham Malikhanesi. Oh... evet.. bu.. umm..
I was wondering, please if it's not too much trouble, please um, might I speak with Miss Emily Waltham, please?
Merak ediyorumda, Lütfen, eğer-eğer size çok zor olmayacaksa, lütfen, umm, Bayan Emily Waltham, ile konuşabilirmiyim lütfen?
Miss Waltham is at the rehearsal dinner. And it is not polite to make fun of people.
Bayan Waltham, yemek provasında ve insanlarla böyle dalga geçmeniz hiç hoş değil.
This is Steven and Andrea Waltham.
- Merhaba. Merhaba. Nasılsınız?
Hello, Waltham Interiors.
Merhaba, Waltham Alanı.
Oh! Hi, Mrs. Waltham.
Oh, merhaba, Bayan Waltham.
Waltham Interiors.
Merhaba, Waltham Alanı.
Mrs. Waltham?
Mrs. Waltham. Merhaba.
- Yeah. Hey. Who's up for going to that strip club in Waltham?
Hey, Waltham'daki striptiz kulübüne gidelim mi?
Where you at? I'm out of Waltham, mass.,
- Nerede yaşıyorsun?
I'm just spending a day in armock with international business machines.
Ben Waltham'dan geliyorum. Şirket için bir günlüğüne Armagh'a geldim.
I short-ordered in Quincy, Waltham, a few places in Newport.
Quincy, Waltham ve Newport'da aşçı olarak çalıştım.
- Pike hits it in Waltham.
- Ücretli yol Waltham'dan geçer.
I had cause, recently, on a visit to waltham abbey, to speak to a learned friend there.
Geçen gün Waltham Manastırı'na,... bir arkadaşımı görmeye gittim.
Medford, Waltham, Newton, and an unconfirmed report of a giant snake out of Watertown.
Medford, Waltham, Newton ve Watertown yakınlarında doğrulanmayan devasa bir yılan haberi.
I'm going to drive up to Waltham, Massachusetts, break into a woman's home, and erase a potentially embarrassing and destructive answering machine message.
Arabayla Waltham, Massachusetts'e gidiyorum. Bir kadının evine zorla gireceğim ve çok yüksek bir bir aşağılama ve yok etme potansiyeli olan bir telesekreter mesajını sileceğim.
Using these hangers... prove that you are lithe enough to accompany me to Waltham.
Bu askıları kullanarak benimle Waltham'a gelecek kadar esnek olduğunuzu kanıtlayın.
You looking for a country estate in Waltham?
Waltham'da bir kırsal ev mi almak istiyorsun?
Now that you've cleaned up your little mess, I'll need to borrow some of your people to go to an open house in Waltham for me.
Şimdi sorununu çözdüğüne göre benim adıma Waltham'da bir evi görmeye gitmeleri için iki elemanına ihtiyacım var.
Whose sister runs the Friday night bingo game at Our Lady of Reluctant Integration in Waltham.
Cuma gecesi bingo oyunlarını organize edenin kız kardeşi waltham'da bizim, "hanfendi olmaya isteksizler" okulundaydı.
If I may, your honor, Julia and Fred Waltham are members of my congregation.
- Konuşabilirsem, sayın yargıç, Julia ve Fred Watham - bizim cemaatimizin üyeleridir.
If the Walthams adopt Tyler, he'll be able to have the surgery, and have a healthy and proper home in which to recover without forcing you to overturn the will of the people.
- Eğer Waltham'lar Tyler'ı evlat edinirlerse, - ameliyatını olabilecek, ve sağlıklı bir ev - yaşantısıyla birlikte iyileşme safhasını da kolay atlatacaktır.
We all want to save Tyler's life and do what's right for him, but the Walthams are the best possible solution.
- Hepimiz, Tyler'ın hayatını kurtarmak istiyoruz, - ve şu anda onun için doğru olan şey Waltham'lar gibi duruyor.
Have the Walthams meet Tyler.
- Waltham'lar ile Tyler'ı tanıştırın.
Look, I'm sure that the Walthams are a loving family, and they could provide Tyler with a good home.
- Bak, eminim ki Waltham ailesi iyi bir aile, - ve Tyler'a kaliteli bir yaşam sunacaklar.
And the best way we can do that now is to let the Walthams adopt him.
- Bunu yapabilmenin en iyi yolluda, Waltham'ların onu evlat edinmesi.
He was a professor at Waltham university.
Waltham üniversitesinde profesördü.
McNamara is a professor of hydrology at Waltham University.
McNamara ise Waltham Üniversitesi'nde profesör.
Now, Albert Harvey also did a favor for Waltham, the guy that used to own your building.
Albert Harvay ayrıca Waltham için bir iyilik yapmış.
He painted a mural on one of the walls, but Waltham chickened out.
Binanın eski sahibine yani. Duvarlardan birine resim yapmış ancak Waltham çok korkmuş.
Waltham, Belmont, Cambridge are advised are advised to stay indoors.
Pencerelerden uzak durun.
Mr. And Mrs. Geller.
- Bay ve Bayan Geller, Ben Steven ve Andrea Waltham.
But did you know that a man by the name of Abraham Waltham owned the factory?
- Aynen.
And he used to be active in the Communist party? - No.
Ama o fabrikanın sahibinin Abraham Waltham adında bir adam olduğunu ve Komünist Parti'de aktif rol aldığını biliyor muydun?