Walther tradutor Turco
123 parallel translation
Richard-Walther Darré, Reich Agricultural Leader, Head of Central Office of Race and Resettlement Maintaining the health of our farmers is the primary foundation... for the prosperity of industry... for German business and for foreign exports.
Richard-Walther Darré, Reich Tarım Lideri, Headof Irk ve Düzenleme Merkez Ofisi çiftçilerimizin sağlığını korumak öncelikli esasımız... endüstrinin başarısı için...
You'll carry the Walther unless you prefer to go back to standard intelligence duties.
Walther'ı alacaksın. Yoksa standart istihbarat görevlerine geri dönmek mi istersin?
Walther PPK.
Walther PPK.
Walther PPK with silencer... high velocity, extreme penetrating power.
Susturuculu Walther PPK. Yüksek hız, yüksek durdurma kuvveti.
- Walther PPK.
- Walther PPK.
I'm out of Walther PKKs at the moment.
Şu an elimde Walther var.
Walther, 7.65 millimeter, model PPK.
Walther, 7.65 milimetrelik, PPK model.
Come on. What's bothering Walter?
Walther'in nesi var böyle?
- No, it's a Walther.
- Hayır, Walther.
Mass production, your Walther PPK, for instance, I leave to others.
Seri üretim, örneğin senin Walter PPK, bu işi başkalarına bırakıyorum.
My golden gun against your Walther PPK.
Altın silahıma karşı senin Walther PPK.
.380 Walther.
380 Walther.
A Walther PPK.
Bir Walther PPK.
Oh, by the way, you were shot with a WaIther PPK.
Bu arada, Walther PPK marka tabanca ile vuruldun.
Walther PPK pistol.
Walther PPK tabancası.
So the Walther was in the right?
O zaman Walther sağdaydı?
I told you I lost the Walther.
Sana Walther'ı kaybettiğimi söyledim.
And you don't have any idea where that little.32 calibre Walther's gone?
Ve senin de o küçük 32lik Walther'ın nereye gittiği hakkında fikrin yok, öyle mi?
Various property was removed including a.32 calibre Walther pistol - the weapon believed to have been used in the slaying of Sergeant Ross.
Soruşturmayı yapanlar evde bulunan 32liğin Çavuş Ross'un katledilmesinde kullanıldığına inanıyorlar.
Stuckhart Walther, 45, Joset Strasse.
Walther Stuckhart, 45 Josef Caddesi.
Stuckhart Walther was found this morning shot near a prostitute.
Walther Stuckhart, bu sabah, yanında bir fahişeyle vurulmuş olarak bulundu.
Walther PPK, 7.65mm.
Walşer PPK, 7.65mm.
- SIG. - MMM-HMM.
WALTHER.
Ah, the new Walther.
Ah, yeni Walther.
It was a Walther automatic.
Bir Walther otomatikti.
You don't like the Walther?
Walther'dan hoşlanmıyor musun?
Any of you boys know your way... around a Walther P.P. K?
Çocuklar, içinizde Walther PPK'yı tanıyan var mı?
- Walther Funk.
- Walther Funk.
She has a.32 Walther.
Onun 7.65 kalibre Walther silahi var.
Here are the handguns : four Walthers, one Parabellum.
Tabancalar da burada : 4 tane Walther, bir tane de Parabellum.
You almost got me that time, Mr. Walther.
Az daha beni yakalıyordunuz bu sefer, Bay Walther.
Were you aware Mulder carried a second weapon, a Walther PPK?
Mulder'ın ikinci bir silah taşıdığını biliyor muydun? Bir Walther P.P.K.?
Walther PPK.380, double action.
Walther PPK.380, çift atar.
On that other morning Karl, Walter and the rest of the crew felt only the thrill of victory.
Sonraki sabah Karl, Walther ve mürettebatın geri kalanı sadece zaferin büyük heyecanını hissediyordu.
For Karl and Walter it seemed they were home free.
Karl ve Walther için, bu evlerinden çok uzak görünüyordu.
For Karl and Walter the present collides with the past.
Karl ve Walther için, gelecek, geçmişle çarpışıyordu.
One of the propagandists was Major Walther Nicolai.
Propagandacılardan biri de Binbaşı Walther Nicolai'ydi.
What's that, Walther PPK?
Bir Walther PKK.
Walther P99, one.
Walther P99, bir.
# On this day, 40-year-old Thomas Ekman, # a respected architect and a family man, # put a bullet in his brain at 8 : 03 pm # using a Walther GSP handgun bought for this purpose.
Bu tarihte, saygın bir mimar ve aile babası olan 40 yaşındaki Thomas Ekman canına kıyma maksadıyla aldığı Walther GSP marka silahıyla saat 20 : 03'te kafasına bir el ateş etti.
Walther PPK.380, double action.
Walther PPK.380, çift atar.
"Walther PPK."
"Walther PPK."
The coroner's bullets matched the Walther, but Bobby found an additional striated mark on the O-jive, so he went back to the gun.
Cesetten çıkan mermi Walther marka silahla uyumlu, ama üzerindeki izlerden fazladan bilgiye ulaştık, böylece bazı ayrıntılar belirlendi.
Oh, Walther P99.
Oo, Walther P-99.
Yeah, it looks like the bullet that killed her came from Connors'Walther PPK.
Evet, onu öldüren mermi, Connors'un Walther PPK'sından çıkmışa benziyor.
No sign of a murder weapon, but the gun serabian had registered to him was a 32 caliber walther.
Cinayet silahından iz yok. Ama Serabian'n ruhsatlı silahı da 7.65'lik bir Walther.
This looks like alex serabian's walther.
Alex Serabian'ın Walther'ine benziyor.
That's a Walther PPK.
Bu bir Walther PPK.
It's a Walther PPK, by the way.
Bu arada bir Walther PPK.
This is a Walther P22.
Bu bir Walter P22.
WALTHER.
Glock.9.