Warden tradutor Turco
2,985 parallel translation
I am the warden of this entire prison... warden, I am an American citizen, you can't keep me here...
Bütün bu hapishanenin müdürüyüm ben... Müdür bey, Ben Amerikan vatandaşıyım, beni burda tutamazsınız...
And when I told the warden he was having a hard time in prison, he didn't do a damn thing.
Cezaevi müdürüne, kardeşim hapiste zor zamanlar geçiriyor dediğimde ise, kılını bile kıpırdatmadı.
So the warden is talking to Diaz.
Gardiyan, Diaz ile konuşuyor.
No, the... the warden.
Hayır, gardiyan mı?
Three old ladies, a traffic warden from Croatia and a man with ten cats.
- 3 yaşlı kadın, bir Hırvat trafik bekçisi ve 10 kedili bir adam. - Tam olarak neyi arıyoruz?
Man of the woods, prone to violence, he was suspected last year of attacking a game warden.
Ormanların adamı, şiddete eğimli biri,.. ... geçen yıl bir orman bekçisine saldırdığı iddia edilmiş...
On Edge of Tomorrow, when Honor St. Raven went in for double murder, she was released after six weeks for saving the warden's children from an axe murderess.
Edge of Tomorrow'da Honor St. Raven çifte cinayetten içeri girdi ve altı hafta sonra hapishane müdürünün çocuklarını baltalı katillerden koruduğu için serbest bırakıldı.
I'm waiting for you so we can go talk to the warden.
Seni bekliyorum çünkü müdürle konuşacağız.
Seize Winterfell and install someone loyal to the realm as warden of the North.
Kıştepesi'ni ele geçirir ve Kuzey Valisi olarak krallığa sadık birini atardım.
I've gotta get back before Warden Longo notices I'm away from my post.
Gardiyan Longo yerimde olmadığımı fark etmeden gitmeliyim.
I spoke with the warden and parole board about the possibility of house arrest for Emma.
Hapishane müdürü ve şartlı tahliye heyetiyle Emma'nın muhtemel ev hapsiyle ilgili konuştum.
Right under the warden's nose.
Hem de gardiyanın burnunun dibinden.
Tywin, son of Tytos of House Lannister, Lord of Casterly Rock and Warden of the West?
Lannister, Hanedanı'ndan Tytos'un oğlu Tywin Casterly Rock'un Lordu ve Batı Muhafızı.
In the place of the traitor Eddard Stark, it is the wish of His Grace that Tywin Lannister, Lord of Casterly Rock and Warden of the West, be appointed Hand of the King.
Hain Eddard Stark'ın yerine Majestelerinin arzusuyla Casterly Rock'un Lordu Batı Muhafızı Tywin Lannister Kral Eli olarak tayin edilecektir.
Warden Vargas, this is my team of doctors.
Warden Vargas, bunlar benim takımın doktorları.
Man, big day coming up's even got the warden jumpy.
Ahbap, büyük günün yaklaşması müdürü bile germiş.
Warden, did you improve the food?
Müdür bey, yiyecekler arttırıldı mı?
You're officially transferred to Attica because you assaulted a guard in sing sing, and just so you know, the warden doesn't know you're with us.
Resmen Attica'ya transfer oldun.. .. çünkü bir gardiyana saldırdın. Ve şunu bil ki, hapishane müdürü bizimle çalıştığını bilmiyor.
Convicts find out I'm hooked up with you, and I can't even get the warden to help?
Mahkumlar seninle takıldığımı anlar.. .. ve ben kimseden yardım bile isteyemem öyle mi?
I don't want to have to tell the warden or nobody.
.. bunu bir gardiyana yahut başkasına söylemek istemiyorum.
Carmen, warden wants to see you.
Carmen, müdür seni görmek istiyor.
The warden can wait.
Müdür bekleyebilir.
He wanted to present his case to us and the warden at the next staff meeting.
Müdürün personelle yapacağı toplantıda projesini sunum yapacağını söylemişti.
This is some lair you got here, Warden.
Buraya sağlam bir yuva yapmışsın Müdür.
But Warden, you...
Ama Müdür Bey, siz...
Listen, Warden.
Dinle Müdür.
Well played, Warden.
Güzel gösteriydi Müdür.
Warden!
Müdür Bey!
Oh, Warden.
Müdür Bey...
This is all your fault, Warden.
Olanların hepsi senin suçun Müdür.
Where to run, Warden?
Nereye kaçacaksın Müdür?
Man, I like it when you lay it down, warden.
Bir şeyleri şart koşman hoşuma gitti, gardiyan hanım.
And I'm loyal to the warden.
Müdüre çok sadığım.
Attacked the warden.
Hapishane müdürüne saldırdı.
The warden told me that no one's ever escaped from this prison.
Müdür bana dedi ki daha önce hiç kimse bu hapishaneden kaçamamış.
The warden's using the prisoners as prostitutes.
Hapishane müdürü esirleri fahişe olarak kullanıyor.
You cut a deal with the warden.
Müdürle anlaşma yapmışsın.
We seriously gonna let the warden walk?
Cidden müdürün gitmesine izin verecek miyiz?
And how about the warden?
Peki müdür ne oldu?
- Warden Grill.
- Warden Grill. ( Will Gardner )
You know, on Edge of Tomorrow, when Honor St. Raven went in for a double murder, she was released after six weeks for saving the warden's children from an axe murderess.
Edge of Tomorrow'u bilirsin. Yargıç St. Raven çifte cinayete kurban gittiğinde... Müdürün çocuklarını baltalı katilden... kurtardığı için 6 hafta sonra serbestti.
We've been called in by the warden.
Hapishane müdürü tarafından çağrıldık.
Warden Price will be here in a second.
Müdür Price birazdan burada olur.
Warden Price.
Müdür Price.
I just got off the phone with Warden Price.
Az önce telefonda Müdür Price ile görüştüm.
There ain't a chance in hell Warden Price's gonna let you go at Hoyt again.
Müdür Price seni bir daha asla Hoyt'un yanına yaklaştırmayacaktır.
And the warden okay'd that?
Müdürün izni var mı peki?
I am your warden.
Ben sizin hapishane müdürünüzüm.
I went back to the warden's office.
Müdürün ofisine geri gittim.
MISS MARTIAN : Warden Strange owed us a favor for stopping last month's prison break.
Geçen ayki hapishane kaçışını durdurduğumuz için Gardiyan Strange bize borçluydu.
I am the warden.
Ben müdürünüzüm.