Warrick tradutor Turco
552 parallel translation
Muck and filth everywhere, Mr. Warrick.
Her yer pislik içerisinde, Bay Warrick.
Don't you yell at me, Mr. Warrick!
Bana bağırmayın, Bay Warrick!
Captain Annie Kramer, this is Warrick Brown from Las Vegas.
Komiser Annie Kramer, bu da Las Vegas'dan Warrick Brown.
If this goes to court, Warrick's going to have to come back and testify.
Eğer olay mahkemeye giderse, Warrick buraya gelip ifade vermek zorunda kalacak.
- Warrick.
- Warrick.
What about the blue dust, Warrick?
Mavi tozdan ne haber, WarricK?
Yeah, well, don't bet the sub shop, Warrick.
Evet, peki, denizaltı mağzasına bahis oynama, WarricK.
I'm Warrick.
Ben WarricK.
This is Warrick Brown.
Bu WarricK Brown.
That you, Warrick?
- Sen misin Warrick?
Have Warrick shadow Gribbs for three weeks or until Nicky makes his 1 00th.
Warrick üç hafta boyunca Gribbs'i izleyecek. Ya da Nick yüzüncü davasını çözene kadar.
- That's enough, Warrick.
- Yeter Warrick, yürü.
- What happened?
Ne oldu Warrick?
Brass assigned Warrick to shadow Holly on a robbery.
Brass, bir soygun olayında Warrick'i Holly'nin yanına verdi.
He left her at the scene The suspect returned and Holly was shot.
Warrick olay yerinden ayrıldı. Zanlı geri döndü ve Holly'yi vurdu.
Warrick Judge Cohen
Ben Yargıç Cohen.
Why did Warrick Brown leave that scene?
Warrick Brown neden olay yerinden ayrıldı?
Where can I find Warrick Brown?
Warrick Brown'ı nerede bulabilirim?
WARRICK :
WARRICK :
Are you feeling all right, Warrick?
Kendini iyi hissediyor musun, Warrick?
Warrick, you and I are on the 419 our dead body in the desert.
Warrick, seninle çöldeki cesetle ilgileneceğiz.
Warrick told me what you said about the cause of death being fear.
Warrick'in dediğine göre ölüm sebebi korku demişsin.
Everything applies, Warrick.
- Her şey için geçerli Warrick.
Warrick Brown, 407, home invasion.
Warrick Brown. 407. Haneye tecavüz.
Forget about the husband, Warrick.
Kocayı unut Warrick. Tahminleri unut.
Hey, we're not done, Warrick. You stay right there.
Daha bitmedi, orada kal.
That's Warrick Brown from ID.
O, Warrick Brown, polistir.
Have Warrick shadow Gribbs for three weeks, or until Nicky makes his 100th, whatever comes first.
Warrick üç hafta boyunca Gribbs'i izleyecek. Ya da Nick yüzüncü davasını çözene kadar.
Every day. That's enough Warrick. Let's go.
Yeter Warrick, yürü.
Yes, you had him. There is no room for subjectivity in this department, Warrick.
Evet, yakalamıştın ama davayı değil de kendini düşünmeye başladığın an kaybettin.
I'm taking over the case for Warrick Brown.
Warrick Brown'ın yerine bakacağım.
Warrick, come in.
Warrick, cevap ver.
Hey, Warrick, listen, I heard about the whole thing with the shoe.
Warrick ayakkabıyla ilgili olayı duydum.
I'm grateful, Warrick. I'm glad you're back.
Teşekkür ederim Warrick.
Judge... Warrick.
Yargıç?
Listen, uh, I got a little problem.
Ben Warrick. Dinle, bir sorun çıktı.
Nice work, man.
Aferin sana Warrick.
Okay.
- Merhaba Warrick.
Hey, Warrick.
- Merhaba Cath.
Warrick, go with.
Warrick, onunla git.
This is Catherine Willows and Warrick Brown from Las Vegas Criminalistics.
Bunlar Las Vegas Adli Tıp'tan Catherine Willows ve ve Warrick Brown.
The physical evidence that Sara, Nick and I collected is contradicting the anecdotal statements that you, Catherine and Warrick got, and my money's on physical evidence.
... sen, Warrick ve Catherine'in aldığı ifadelerle çelişiyor. Bence doğru olan kanıtlar. - Bence de.
Is that you, Warrick?
O sen misin, Warrick?
Nick, Warrick- - the perimeter.
Nick, Warrick, evin çevresi sizin.
Go home, Warrick.
Evine git.
( Bleeping )
Warrick.
Thanks, Warrick.
- Sağ ol Warrick.
Warrick : Yeah.
- İçlerinde sırıtan alüminyum.
- The guy lived there, Warrick.
Adam orada yaşıyor Warrick.
Hey, Warrick.
Evet Warrick, artık bitti.
- This is Warrick.
Ben Warrick. Dinliyorum.