Warwick tradutor Turco
630 parallel translation
I can assure you, my dear Warwick.
Seni temin ederim, sevgili Warwick.
The first that there did greet my stranger soul... was my great father-in-law, renowned Warwick... who cried aloud...
Garip ruhum oraya vardığında karşısına ilk çıkan, yüce kayınpederim, şanlı Warwick oldu. Şöyle seslendi :
Poor Clarence did forsake his father-in-law, Warwick -
Zavallı Clarence da kayınbabası Warwick'in * yanından ayrılıp ona ihanet etmişti.
Who told me how the poor soul did forsake the mighty Warwick and did fight for me?
Bu zavallı insanın, yüce Warwick'ten ayrılıp benim yanımda çarpıştığını hatırlatan oldu mu?
Who told me, in the field by Tewksbury... when Warwick had me down, he rescued me... and said, "Dear Brother, live and be a king"?
Tewksbury'de, cenk meydanında Warwick tepeme çöktüğünde beni kurtardığını, "Canım ağabeyim, sen yaşayacak ve kral olacaksın." dediğini hatırlatan oldu mu?
Besides, he hates me for my father Warwick... and will, no doubt, shortly be rid of me.
Ayrıca, babam Warwick yüzünden benden nefret ediyor ve hiç şüphe yok ilk fırsatta benden kurtulacaktır.
I'm Charity Warwick.
Ben Charity Warwick.
Mrs. Warwick will you join us for dinner?
Bayan Warwick yemekte bize katılır mısınız?
Cleet Warwick must be rolling around in his grave.
Cleet Warwick mezarında ters dönüyordur.
Mrs. Warwick.
Bayan Warwick.
Mrs. Warwick if there were a kind of profit driven right into your own back yard would there be any reason not to take advantage of it?
Bayan Warwick ayağınıza kadar gelen karlı bir iş olsa geri tepmek için bir sebebiniz olur mu?
When Mrs. Warwick specified the north pasture, I wanted to know why.
Bn. Warwick kuzey çayırını tarif etti. Neden böyle, dedim.
Oh, Mrs. Warwick.
Bayan Warwick.
Mrs. Warwick did you know about this?
Bayan Warwick bunu biliyor muydunuz?
Mrs. Warwick.
Bn. Warwick.
My lord of warwick!
Warwick Lordum!
My lord of warwick!
- Warwick Lordum! - Efendim?
"It was in Warwick Castle that I came across the curious stranger..... who I'm going to talk about."
"Warwick Şatosunda geçiyor. Size hakkında söz edeceğim tuhaf bir yabancıya orada rastlamıştım."
He's at the Warwick.
Warwick'te şu an.
Take this to the Warwick and deliver it to Preble.
Bunu al ve Warwick'te Preble teslim et.
- Warwick.
- Warwick.
- Warwick the Wild, of Leicester?
- Leicester'lı Vahşi Warwick mi?
I know you're there, Warwick.
Orada olduğunu biliyorum, Warwick.
- Good morning, Mr. Warwick.
- Günaydın, Bay Warwick.
- Yes, Mr. Warwick.
- Evet, Bay Warwick.
Mr. Warwick?
Bay Warwick?
If I know Warwick, and I know Warwick, you're a prime candidate.
Eğer Warwick'i tanıyorsam ve Warwick'i tanıyorum, sen ilk adaysın.
- Mr. Warwick?
- Bay Warwick?
Clean up this, Warwick!
Bunu temizle, Warwick!
Where's Warwick?
Warwick nerede?
Thank you, Mr. Warwick.
Teşekkür ederim, Bay Warwick.
Anyway... it wasn't too long after my divorce...
Herneyse... Boşanmamın ardından Warwick'in etrafımda dolanması uzun sürmedi.
I was saved by the union and the fact that Warwick would come out... looking like the basic shitheel that he is.
Komite tarafından kurtarıldım ve Warwick'in esas bok çuvalı ortaya çıktı.
Bet you hate him, too, Mrs. Warwick.
İddiaya girerim sen de ondan nefret ediyorsundur, Bayan Warwick.
Warwick says to list everything.
Warwick herşeyi listelememizi söyledi.
Just me, Mr. Warwick.
Sadece ben, Bay Warwick.
"Just me, Mr. Warwick." Yeah.
'Sadece ben, Bay Warwick.'Evet.
You're going out of your mind, Warwick.
Sen aklını kaçırmışsın, Warwick.
- Mr. Warwick.
- Bay Warwick.
I've seen Dionne Warwick and her Psychic Friends Network a thousand times because of that clock.
Dionne Wanwick ve onun "Psychic Friends Network" ünü....... bir kere izledim. Sırf bu saat yüzünden
In the first place, my name is Rudy Warwick, not mister.
Bir kere, adım "Rudy Warwick", "bayım" değil.
I agree with Mr. Warwick.
Bay Warwick ile hemfikirim.
Then I think we should do what Mr. Warwick has suggested.
Öyleyse, Bay Warwick'in teklifini uygulamalıyız.
Mr. Warwick, run and get me six tablecloths from that grotty little pub around the corner, and make it fast.
Bay Warwick, bir koşu bana altı masa örtüsü getirin.... şu köşeyi dönünce, köşedeki bardan ve çabuk ol.
Mr. Warwick, take off your belt.
Bay Warwick, kemerini çıkart.
Bethany, Mr. Warwick?
Bethany, Mr. Warwick?
Listen, Mr. Warwick, sit down, strap yourself in, and everything will be all right.
Dinleyin Bay Warwick, oturun ve kemerinizi bağlayın, her şey yoluna girecek.
Not only is Reverend Flashback legal he is now one of the Forbes 500 richest televangelists right between the pope and Dionne Warwick.
Rahip Flashback sadece yasal değil ayrıca Forbes'ın seçtiği en zengin 500 vaiz içinde Papa'yla Dionne Warwick'in arasında.
I was there visiting Dionne Warwick.
Bende Dionne Warwick'i ziyarete gitmiştim.
Dionne Warwick?
Dionne Warwick?
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear,
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane Marley Marl, Olatunji Chuck D., Ray Charles EPMD, EU, Alberta Hunter Run DMC, Stetsasonic Sugar Bear, John Coltrane Big Daddy Kane Salt'n'Pepa, Luther Vandross McCoy Tyner, Biz Markie New Edition, Otis Redding, Anita Baker Thelonious Monk, Marcus Miller Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter Tracy Chapman, Miles Davis Force MD's, Oliver Nelson Fred Wesley, Maceo Janet Jackson, Louis Armstrong Duke Ellington, JimmyJam Terry Lewis, George Clinton Count Basie, Mtume Stevie Wonder, Bobby McFerrin Dexter Gordon, Sam Cooke Parliament Funkadelic AI Jarreau, Teddy Pendergrass Joe Williams, Wynton Marsalis Phyllis Hyman, Sade Sarah Vaughn, Roland Kirk Keith Sweat, Kool Moe D Prince, Ella Fitzgerald Diana Reeves Aretha Franklin Bob Marley, Bessie Smith Whitney Houston, Dionne Warwick Steel Pulse, Little Richard Mahalia Jackson, Jackie Wilson Cannonball ve Nat Adderly Quincy Jones Marvin Gaye, Charles Mingus ve Mary Lou Williams.