Watson tradutor Turco
3,457 parallel translation
Watson, thoughts?
Watson, ne düşünüyorsun?
Detection is not just a skill, Watson.
Algılama sadece yetenek değildir, Watson.
And Joan Watson, right?
Sizde Joan Watson olmalısınız, değil mi?
'Tash, meet Holmes and... Watson. Hi.
Tash, Holmes ve Watson'la tanış.
Watson.
Watson.
Kudos, Watson.
Bravo, Watson.
Not a bad gambit, Watson, though a hair sample would be better.
Fena hamle değildi Watson, yine de saç örneği daha iyi olabilirdi.
Watson, I admire your enthusiasm.
Gayretini takdir ediyorum, Watson.
Everyone, say hello to Miss Watson.
Millet, Bayan Watson'a merhaba deyin.
Jurgi, would you please explain your breakthrough to Miss Watson?
Jurgi, lütfen büyük buluşunu Bayan Watson'a anlatır mısın?
You know my methods, Watson.
- Benim yöntemlerimi biliyorsun, Watson.
This is Joan Watson.
Ben Joan Watson.
You're off his teats now, Watson, you can stop taking his side.
- Artık para musluğu kesildi Watson. - Yani artık onun tarafını tutmayı bırakmalısın.
You're an aspiring detective now, Watson.
Şu an hevesli bir dedektifsin Watson.
The human face, Watson, is like the penis.
- Watson, insan yüzü bir penise benzer.
We have an opportunity here, Watson.
- Orada olmamız için bir fırsatımız var Watson.
Hey, aren't you going to tell your father's friend what we're doing?
Babanın arkadaşına gidip ne yaptığımızı söylemeyecek misin? Artık bu senin davan Watson. Ona sen söyle.
Stranger things, Watson.
Tuhaf şeyler Watson.
Hi. I'm Joan Watson.
Selam, ben Joan Watson.
Watson?
- Watson.
Well, patience, Watson.
Biraz sabret Watson.
Yeah, well, she's not you.
Pekâlâ, Watson senin gibi değil.
Miss Watson's instincts have been telling her that the man is a murderer.
Watson'ın içgüdüleri ona bu adamın bir katil olduğunu söylüyor.
Opinions are like ani, Watson.
- Fikirler güzel bir kıza benzer.
Ms. Burrell? Joan Watson.
Bayan Burrell, ben Joan Watson.
Ms. Watson?
- Bayan Watson.
Last night, when Ms. Watson suggested you that you might also be the pusher, I was confused.
Dün akşam Bayan Watson, sizin ayrıca metrodaki zanlı olduğunuzu ortaya attığında kafam karışmıştı.
Then Ms. Watson recalled that your wife had left you once before.
Sonra Bayan Watson, eşinizin daha önce de sizi terk ettiğini hatırlattı.
You enjoyed a modicum of success today, Watson.
Bugünkü başarından bir nebze de olsa zevk almış olmalısın Watson.
Um, I'm Joan Watson.
Ben Joan Watson.
Power is at a premium, Watson.
Elektrik kıymetli Watson.
My associate, Ms. Watson, she holds several black belts.
Ortağım, Bayan Watson'ın birkaç kara kuşağı var.
This is my associate, Joan Watson.
Bu ortağım Joan Watson.
Ms. Watson and myself are not here to steal confetti.
Bayan Watson ve ben konfeti çalmak için gelmedik.
Very good, Watson.
Cok iyi Watson.
Ms. Watson has a copy of yesterday's dispatch log.
Bayan Watson dünkü sevkiyat kayıtlarının bir kopyasına sahip.
Ms. Watson, would you please read the events in question?
Bayan Watson, lütfen söz konusu olayları okur musunuz?
I've texted Watson.
Watson'a mesaj attım.
I'm leaving New York, Watson.
New York'tan ayrılıyorum, Watson.
I'm sorry, Watson.
- Üzgünüm, Watson.
Watson asked me.
Watson sormuştu.
Watson, change of plan.
Watson, planlar değişti.
Watson, you're here.
Watson, dönmüşsün.
Watson... No.
- Watson...
Less talking, Watson, more tending.
Az konuş Watson, çok iş yap.
You Watson women and your heels.
Siz Watson kadınları ve topuklular.
My dear Watson, I'm afraid of what he might force me to do.
Watson, hayatım, bana yaptırabileceklerinden korkuyorum.
Watson... it's been quite a productive errand.
Watson... bayağı verimli işti.
You should never have gotten in that car, Watson.
O arabaya binmemeliydin, Watson.
Actually, it's been a long night, Watson, but a productive one-
Aslında bayağı uzun bir geceydi Watson, ama verimli oldu.
What about Watson?
Ya Watson?