English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / We'll get through this together

We'll get through this together tradutor Turco

72 parallel translation
We'll get through this together.
Bunun üstünden birlikte geleceğiz.
I think if you just summon up a little willpower, we'll get through this thing together, alone.
Biraz kararlı durursan bunu tek başımıza atlatırız. Tamam.
- We'll get through this together.
Bunu seninle beraber atlatacağız.
We'll get through this together.
Birlikte bunun üstesinden geleceğiz.
We'll get through this together.
Bu işi hep birlikte halledeceğiz.
Just tell them the truth, and we'll get through this together.
Onlara gerçeği söyle. Bunun üstesinden beraber geliriz.
We'll get through this together.
Bunu birlikte atlatacağız.
- We'll get through this together.
- Bunu birlikte aşacağız. - Hayır.
We'll get through this together, all right?
Tamam. Şimdi birlikteyiz.
We'll get through this together, all right?
Sâkin ol. Artık birlikteyiz.
We'll get through this thing. Together.
Bu işin üstesinden geleceğiz, hep birlikte.
We'll get through this together.
Bunu beraber atlatacağız.
We'll get through this Countess thing together.
Bu kontes olayını birlikte aydınlatacağız.
Don't worry, we'll get through this together.
Endişelenme, Birlikte başaracağız.
We'll get through this together.
Bunları beraberce atlatacağız.
We'll get through this together.
Bunun üstesinden birlikte gelebiliriz.
WE'LL GET HIM THROUGH THIS TOGETHER.
Bu işi birlikte atlatacağız.
At least we'll get through this together, right, Francine?
En azından bunun üstesinden beraber gelebiliriz, değil mi, Francine?
whatever comes, we'll get through this together.
Ne olursa olsun, Bunu beraber atlatacağız.
We'll get through this together, Ruben.
Bunun üstesinden beraber geleceğiz, Ruben.
We'll get through this together.
... bunu beraber atlatacağız.
We'll get through this together.
Bunun üstesinden birlikte geleceğiz.
We'll get through this together.
Bunu beraber aşacağız.
- We'll get through this together.
Bunu beraber aşacağız.
If we stick together we'll get through this okay.
Birlik olursak bunu kolayca aşarız.
We'll get through this together, Julia.
Birlikte üstesinden geleceğiz Julia.
We'll get through this together.
Bunun üstesinden hep birlikte geleceğiz.
We'll get through this together.
Bu işi birlikte halledeceğiz.
And we'll get through this. Together.
Bunu beraber atlatacağız.
We'll get through this together, just like we always have.
Her zaman olduğu gibi bunu yine birlikte aşacağız.
Together, we'll get through this.
Bu günleri hep beraber atlatacağız.
I'll stay and we'll get through this together.
Burada kalacağım ve bunun üstesinden beraberce geleceğiz.
We'll get through this together, okay?
Bunun üstesinden birlikte geleceğiz tamam mı?
We'll get through this together.
Bunu beraber yapacağız.
We'll get through this together.
Bunu beraberce atlatacağız.
We'll get through this... together.
Bunu atlatacağız... hep beraber.
We'll get through this together, alex.
Bunu birlikte atlatacağız, Alex.
We'll get through this together, with the help of the teachers, parents, and our psychologist, Julie Latendresse.
Psikoloğumuz Julie Latendresse'in öğretmenlerimiz ve ailelerimizin yardımıyla bu olayı hep beraber atlatacağız.
We'll all get through this together!
Hepimiz birlikte bunun üstesinden geleceğiz.
We'll get through this together.
Bunu üstesinden beraber geleceğiz.
We'll get through this. We just have to stick together.
Bunun üstesinden gelebiliriz.
Oh... okay, okay, it wasn't my finest moment, but we'll get through this together.
- Pek beceremedim, - ama bu işi halledeceğiz.
We'll get through this, as long as we stick together.
Birbirimize destek olduğumuz sürece bunu atlatacağız.
Look, just help me get through this vote tonight, and I will look into clemency, we'll discuss Bressler, and then together, we'll start to build this new government.
Bak, bu gece oyu almama yardım et ve daha merhametli görüneceğim, Bressler'ı tartışacağız sonra birlikte, bu yeni hükümeti kuracağız.
- We'll get through this together.
- Bunu birlikte atlatacağız. - Hayır!
We'll get through this together, okay?
Bunu birlikte atlatacağız, tamam mı?
We'll get through this together.
Birlikte bunu da atlatıcaz.
If we keep our heads and we stick together, we'll get through this.
Soğukkanlı davranıp bir arada olursak bunu atlatırız.
We'll get through this... Together.
Bunu atlatacağız hep birlikte.
We'll get through this together.
Bunu birlikte aşacağız.
Just hold on tight, we'll get through this together.
Dayan, beraber halledeceğiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]