We're closed tradutor Turco
1,059 parallel translation
- We're closed.
- Kapalıyız.
We're closed.
Kapalıyız.
But we're closed, its a little late.
Ama kapalıyız, biraz geç oldu.
- I said we're closed.
- Kapalıyız dedim. - Evet.
We're closed for the night.
Bu gecelik kapandık.
We're closed.
Dükkânı kapattık.
- Besides, we're closed.
- Ayrıca kapalıyız.
We're closed...
Kapalıyız.
I'm sorry, we're closed.
Üzgünüm, kapalıyız.
I told you, we're closed.
Bakın, bakın. Size kapalıyız dedim.
If we're gonna kiss each other, I think it'd be a good idea... if one of us closed our eyes.
Eğer öpüşeceksek, içimizden birinin... gözlerini kapatması iyi olur.
I don't think so, we're... closed!
Sanmıyorum. Hayır, efendim. Biz...
We're closed!
Kapalıyız!
David, as far as we're concerned, the matter is now closed.
David yaptığımız araştırmalar sonucunda bu dosya kapatıldı.
Sorry, we're closed.
Üzgünüm, kapalıyız.
One of my duties is to check all of the wings in the library on sunday when we're closed.
Görevlerimden biri de kapalı olduğumuz pazar günleri kütüphanenin her bir köşesini kontrol etmektir.
I happen to be the caretaker and we're closed now.
Buranın bekçisi oluyorum, şu an kapalıyız.
We're closed. I need to talk to you about the dreams. PEGG :
Federal Caffrey sorgusunu bitirdikten hemen sonra kan testi için revire gideceksiniz.
We're closed for 2 weeks to clean and repair America's favorite family fun park!
Tadilat nedeniyle... Amerika'nın en gözde aile eğlence parkı iki hafta kapalı!
We're closed, old man!
Kapıyoruz, moruk!
We're closed!
Kapıyoruz!
- l'm sorry, we're closed.
- Üzgünüm kapattık.
Come, come! We're closed.
Kapatıyoruz, hadi!
Sorry, we're closed.
- Üzgünüm kapalıyız.
We're closed, Crockett.
We're closed, Crockett.
Now we're skipping with eyes closed.
Gözlerimiz kapalıyken zıplayacağız.
We're closed for renovations.
Onarıma kapalıyız.
BUT WE'RE CLOSED A FEW WEEKS. SO IF YOU'RE DESPONDENT,
Yardım ederdik ama kapalıyız bir kaç hafta daha.
we're closed.
Artık kapandık.
We're closed.
Kapattık.
Yeah we're closed sir
Evet kapalıyız efendim.
We're closed, I'm sorry.
Kapalıyız üzgünüm.
Sorry, but we're closed!
Üzgünüm ama kapalıyız!
I love Otis. We're closed.
Kapalıyız.
- We're closed.
- Kapattık.
- Hey, we're closed for the holidays! - God.
Tatile kadar kapalıyız.
We're closed!
Kapalıyız! Defolun artık yoksa vahşi birliğini çağıracağım.
Sorry, buddy, we're closed.
Üzgünüm dostum. Kapalıyız.
And now we're closed, and much like my life, my day is over.
Ve şimdi de kapandık. Ve hayatımda olduğu gibi, günün de sonuna geldik.
Hey, hotshot, we're closed.
Hey kabadayı, kapalıyız.
Ma'am, I'm sorry, we're closed.
Bayan, üzgünüm ama kapalıyız!
We're closed!
- Sal, pizza alabilir miyiz?
No, we're closed!
Kapalıyız!
We're fucking closed!
Kapalıyız!
As far as us breaking into a bank that's been closed for five years, we're not making a withdrawal...
Beş yıldır kapalı olan bankayı basmamız konusuna da gelince, para çekmeye gelmedik...
- Hey, we're closed.
- Kapalıyız.
Sorry, we're closed.
Üzgünüm kapalıyız.
- My fault, sorry, but we're closed.
Benim hatam, kusura bakma Ama kapalıyız.
We're closed, a kinsman died.
Kapalıyız, bir akrabamız vefat etti.
- Sorry, we're closed.
- Üzgünüm, kapalıyız.
We're closed. Everybody go home.
Herkes eve tamam mı?
closed 242
we're here 1469
we're 1906
we're good 1678
we're not friends anymore 25
we're just friends 257
we're in this together 190
we're late 319
we're back in business 45
we're screwed 280
we're here 1469
we're 1906
we're good 1678
we're not friends anymore 25
we're just friends 257
we're in this together 190
we're late 319
we're back in business 45
we're screwed 280
we're going shopping 19
we're sorry 376
we're not gonna make it 79
we're done here 458
we're not together anymore 25
we're good friends 31
we're going out tonight 29
we're going to be late 92
we're friends 656
we're going 715
we're sorry 376
we're not gonna make it 79
we're done here 458
we're not together anymore 25
we're good friends 31
we're going out tonight 29
we're going to be late 92
we're friends 656
we're going 715