English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / We're gonna get married

We're gonna get married tradutor Turco

143 parallel translation
- We're gonna get married.
- Evleneceğiz.
Yeah, we're gonna get married, right away!
Evet, evleneceğiz, hemen!
We're gonna get married.
Evleniyoruz.
We're gonna get married, Jeb.
Jeb, mutlaka evleneceğiz.
But if we're gonna get married, can't it be the way I say?
Benim istediğim şekilde evlensek ne çıkar?
When we get to Tracy, we're gonna be married.
Tracy'e vardığımızda evleneceğiz.
We're gonna get married, aren't we?
Biz evleneceğiz, değil mi?
Oliver, we're gonna get married.
Oliver, biz evleneceğiz.
We're gonna get married.
Evleneceğiz.
we're gonna get married.
evleneceğiz.
We're gonna get married, boy.
Evleniyoruz, evlat.
Before we can get married, you're gonna have to prove that you're free.
Evlenebilmemiz için serbest olduğunu kanıtlaman gerek.
We're gonna get married.
Biz evleneceğiz.
- Dave and me, we're gonna get married.
- Dave'le ben evleniyoruz.
Now we've met, I'll tell him that we got along pretty well and we like each other and we're probably gonna get married. And that he should get the five-and-ten ready.
Buluştuğumuza göre, şimdi ona gidip gayet iyi anlaştığımızı birbirimizden hoşlandığımızı, muhtemelen evleneceğimizi ve dükkanı hazırlamasını söyleyeceğim.
we're gonna get married.
İkimiz evleniyoruz.
We're gonna get married tonight.
Bu gece evleneceğiz.
Don't let her get the idea that'cause we're getting married... I'm gonna let her off the hook.
Sırf kızıyla evleniyorum diye yakayı sıyırdığını düşünürse çok yanılır.
She thinks that she loves me, that I love her, that we're gonna get married.
Beni sevdiğini, benim onu sevdiğimi, evleneceğimizi düşünüyor.
We're gonna get married!
Evleniyoruz!
- I know I'm the last person you expected to see here... and maybe you don't believe this, but you're the gal for me... and I'm the guy for you, and we're gonna get married and there ain't two ways about it.
Evet? Burda görmeyi umduğun en son kişi olduğumu biliyorum. Belki buna inanmıyor olabilirsin, ama sen benim kadınımsın ve ben de senin erkeğinim.
- And we're gonna get married
Hakikidir.
We decided we're not gonna get married, Dad.
Evlenmemeye karar verdik baba.
We're gonna get married.
Evleniyoruz da.
- We're gonna get married. - Oh...
- Evleneceğiz.
Listen, we're gonna get married over Christmas.
Dinle, yılbaşından hemen sonra evleneceğiz.
And we're always gonna love each other and be in each other's lives... and we're never getting married, so we can't get divorced.
Birbirimizi her zaman seveceğiz ve birbirimizin hayatının parçası olacağız. Asla evlenmeyeceğiz, bu nedenle de hiç boşanmayacağız.
The important thing is, we love each other and we're gonna get married.
Önemli olan bizim birbirimizi sevmemiz ve evlenecek olmamız.
We can always earn more money. We're only gonna get married once.
Her zaman daha fazla biriktirebiliriz, Ama sadece bir kere evleneceğiz.
We're gonna get married... because we're in love... and we're gonna get married.
Evleneceğiz çünkü aşığız ve evleneceğiz.
We're gonna get married one day and have 23 little kiddies.
Bir gün seninle evleneceğiz ve 23 küçük çocuğumuz olacak.
Especially now, you know, that we're gonna be married, and he's gonna have to get used to bringing home the bacon.
Özellikle şimdi, hani evleneceğiz ve onun da eve pastırmayı getiren kişi olmaya alışması gerekecek.
And we're going home. We're gonna get married.
Ve eve gideceğiz, evleneceğiz.
We're gonna get married underwater.
Biz suyun altında evleneceğiz.
And I don't even think she was into me then, so... and he's telling me we're gonna get married.
O zamanlar benimle ilgilendiğini düşünmemiştim bile... O da evleneceğimizi falan söyledi.
We're gonna teach Red a lesson and get married out of spite.
Eyalet dışında evlenerek Red'e ders vericez.
And we're gonna get married no matter what you think... or how he smells.
Ve ne olursa olsun evleneceğiz. Nasıl düşündüğünüzün önemi yok. Ya da nasıl koktuğunun.
We're gonna get married and I'm gonna get out of this stupid town.
Onunla evleneceğiz ve bende bu salak kasabadan kurtulmuş olacağım.
And we're gonna get married.
Ve evleneceğiz. Tamam mı?
Hey, we're gonna get married!
Hey, evleneceğiz!
I know we didn't actually get married, but tonight we're gonna rip it up.
Ve biliyorum ki, henüz gerçekten evlenmedik diyeceksin. Ama biliyor musun? Bu gece ikimiz, işleri yoluna koyacağız.
You like me in a wedding dress, which means that someday, we're gonna get married, which means that i can talk about it.
beni gelinlikle beğendin, bu demek oluyor ki, birgün evleneceğiz, demek ki bu konuda konuşabilirim
So we just need a place to crash tonight because tomorrow we're gonna go to Vegas and get married.
Sadece bu geceyi geçireceğimiz bir yere ihtiyacımız var. Çünkü yarın Vegas'a gidip evleneceğiz.
We're gonna get married.
Evlenmeye karar verdik.
Alma and me, we're gonna get married when I come down off this mountain.
Dağdan indiğimde Alma'yla evleneceğiz. Kahretsin.
Yeah, I don't think we're gonna live here after we get married.
Çok zevkli boyanmış.
You and me, we're gonna get married.
Seninle evleneceğiz.
And, uh, we were supposed to get married in September, but I think we're gonna get married in the spring.
Eylül'de evlenecektik, ama sanırım baharda evleneceğiz.
We're engaged, we're gonna get married!
Nişanlandık, evleneceğiz.
We're gonna get married, you know?
Biz evleneceğiz, biliyor musunuz?
We're gonna get married. In 16 months.
Evleneceğiz. 16 ay sonra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]