English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / We gotta go right now

We gotta go right now tradutor Turco

67 parallel translation
We gotta go right now!
Hemen şimdi oraya gitmeliyiz!
- Goddamn it, we gotta go right now!
Kahretsin. Girmeliyiz.
Look, we gotta go right now.
Hemen gitmeliyiz.
We gotta go right now, okay?
Hemen gitmeliyiz.
We gotta go right now, OK?
Hemen gitmeliyiz, tamam mı?
- We gotta go right now.
- Hemen gitmeliyiz.
- No, we gotta go right now! Right now!
- Hemen gitmemiz gerek, hemen!
We gotta go right now!
Hemen gitmemiz gerek!
Listen, we gotta go right now.
- Ricky, sen iyi misin? - Şimdi gitmemiz gerek.
We gotta go right now!
Derhâl çıkmamız lâzım!
We gotta go right now!
Biz, şimdi gitmeliyiz ayağa kalk!
Casey, we gotta go! We gotta go right now!
Casey. hemen gitmeliyiz!
We gotta go right now.
Şimdi yapmak zorundayız.
We gotta go right now.
Şimdi gitmek zorundayız.
We gotta go right now.
Gitmemiz gerek.
Look, Ma says we gotta go right now.
Bak, annem hemen gelmemizi söyledi.
We're going now, we're going now, everything's okay but we gotta go right now.
- Hemen gidiyoruz. Her şey yolunda ama gitmeliyiz. - Montlarınızı alın!
We gotta go right now!
Hemen gitmemiz gerekiyor!
No, we gotta go right now!
Şu anda girmemiz lazım. Gelin, gelin.
We gotta go right now.
Hemen gitmemiz gerek.
We gotta go right now!
Hemen yola koyulmalıyız!
We gotta go right now.
Hemen gitmeliyiz.
Guys, guys, we gotta go. We gotta go right now.
Millet, millet, gitmemiz gerek.
We gotta go right now!
Biz gerek hemen gidin!
- We gotta go. Right now. Come on.
- Gitmemiz gerek, Haydi, hemen.
Right now we gotta go pick you out a partner, separate him from the flock.
Şimdi sana bir ortak seçmemiz gerekiyor. Onu sürüden ayıracağız.
But right now we've gotta to go after Atyminius.
Ama şu anda Atyminius'ın arkasından gitmeliyiz.
That's why you gotta go get her right now, while we know where she is...
İşte bu yüzden yerini biliyorken hemen gidip Eddie ile Ferris...
We've gotta go right now.
Hemen gitmeliyiz.
- We gotta go. Right now.
Hemen.
We gotta go... right now.
Hemen gitmeliyiz.
You can thank me later, but right now we gotta go.
Bana sonra teşekkür edersin, ama şimdi gitmeliyiz.
Sadie, guys. We gotta go... right now.
Sadie, hemen gitmeliyiz.
- We gotta go there, right now. Come on!
Hemen oraya gitmeliyiz!
We're gotta go right now, while they're changing guards.
Bekçiler değişirken, gitmeliyiz.
We can explain everything, but right now we gotta go.
Her seyi açiklayacagiz ama simdi acele edelim.
We've gotta go welcome those new neighbors right now.
Yeni taşınan komşuları ziyaret etmeliyiz hemen.
We've gotta go right now!
Hemen şimdi gitmeliyiz.
And we gotta go do it right now.
ve şimdi yapmalıyız.
Right now, we gotta go help Max set up the whole thing.
Hemen şimdi. Max'a işleri halletmesi için yardıma gitmemiz gerekiyor.
That's why we gotta go to d.C. Right now And talk to this lawyer, carmen santos.
Bu yüzden hemen Washington'a gidip... o avukatla konuşmalıyız, Carmen Santos.
It's because I allow them. Truman, we gotta go, right now.
Çünkü ben izin vermiyorum
We gotta go right now!
Kaçalım hemen!
- We gotta start flossing. Let's go floss right now, we're saving our lives.
Şimdi gidip temizleyelim, hayatımızı kurtarıyoruz.
But right now, we gotta go, okay? Okay -
- Ama şimdi gitmeliyiz, tamam mı?
Eve, we gotta go. Right now.
Eve, gitmemiz gerek.
Well, I gotta go down there right now and tell Mahmoud we can't be friends anymore.
Oraya gidip Mahmut'a artık arkadaş olamayacağımızı söylemeliyim.
Let's clear out, and we can figure it out, but right now, we gotta go!
Dışarı çıkalım ve neler yapabileceğimize bakalım.
And if I'm right, and they're in there, then we gotta go in right now.
Eğer ben haklıysam ve onlar içerdelerse, o zaman şu anda içeri girmemiz gerekiyor.
We gotta go, right now.
Şimdi gitmemiz gerek.
We gotta go. We gotta fucking go right now.
Buradan siktirip gidelim hemen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]