Westlake tradutor Turco
239 parallel translation
My farm in Westlake, Connecticut.
Westlake, Connecticut'taki çiftliğime.
I'm not going to Westlake, Connecticut.
Ben Connecticut'a falan gitmiyorum.
We just have to stop at Westlake and get some meat for Baby.
Sadece Westlake'de durup Bebeğe biraz et almamız gerekiyor.
Get me Westlake-284.
Westlake-284'ü bağlayın.
Westlake.
Westlake.
Well, be at Westlake Park at nine o'clock tonight.
- Bu akşam 9'da Westlake Park'ta buluşacağız.
I think you'll find her husband at the bottom of the lake at Westlake Park. Ha-ha.
Bana kalırsa kocasını Westlake Park'taki gölün dibinde bulacaksınız.
Mustel, Delgado, Hathaway, Westlake...
Mustel, Delgado, Hathaway, Wedstlake...
Getting calls all the way out in Westlake... wondering about that noise.
Westlake'te yol boyu şu gürültüyü merak eden telefonlar alıyorum.
Westlake?
Westlake?
Well, you know, they heard it way out in Westlake.
Şey, biliyorsunuz, onu ta Westlake'ten duymuşlar.
miss westlake, my math teacher.
Bayan Westlake, matematik hocam.
miss westlake is tough.
Bayan Westlake, çetin ceviz.
then visualize miss westlake smiling ready to embrace you.
Sonra da Bayan Westlake'in seni kucaklamaya hazır olduğunu görmeye çalış.
i think that visualizing miss westlake is not your problem.
Bence problemin, Bayan Westlake değil.
OH, YES, MRS. WESTLAKE.
Oh evet, Bayan Westlake!
WHEN THE BELL RANG EVERYONE GAVE THE TEST TO MRS. WESTLAKE AND LEFT WITHOUT SAYING A WORD.
Zil çaldığında millet tek bir kelime yazamadan kağıdı Bayan Westlake'e verdi.
HOLD ON, MRS. WESTLAKE.
Hatta kalın Bayan Westlake.
DAD, THIS IS MRS. WESTLAKE.
Baba, bu Bayan Westlake.
YOUR MRS. WESTLAKE?
Senin Bayan Westlake?
SHE'S NOT MY MRS. WESTLAKE.
Benim falan değil.
YES, MRS. WESTLAKE. HOW ARE YOU?
Evet, Bayan Westlake... nasılsınız?
NOW, LISTEN, MRS. WESTLAKE.
Bayan Westlake.
MRS. WESTLAKE?
Bayan Westlake?
WHEREVER I GO I'LL BE KNOWN AS THE GUY WHO HAD DINNER WITH MRS. WESTLAKE.
Nereye gitsem çocuklar, benim Bayan Westlake ile yemek yediğimi bilecek.
MRS. WESTLAKE LIKES ORDER.
Bayan Westlake düzeni sever.
I'LL BE THE ONLY ONE HERE MRS. WESTLAKE CAN PICK ON?
Yani, Bayan Westlake ile uğraşmak zorunda bir tek ben mi kalacağım?
SAY MRS. WESTLAKE ASKS YOU TO PASS THE GRAVY.
Diyelim ki Bayan Westlake sosu uzatmanı istedi.
MRS. WESTLAKE REACHES FOR THE SALT AND YOU ACCIDENTALLY SNEEZE ON HER ARM.
Bayan Westlake tuza uzanır... ve sen de kazara koluna hapşırırsın.
HI, JACK WESTLAKE.
Selam, Jack Westlake.
WESTLAKE?
Westlake?
MRS. WESTLAKE
Bayan Westlake,
NO, MRS. WESTLAKE. WHERE ARE YOU FROM?
Yok, Bayan Westlake, siz nerelisiniz?
MRS. WESTLAKE?
Bayan Westlake'le mi?
SON, YOU WERE FORTUNATE TO GET MRS. WESTLAKE WHEN YOU DID.
Oğlum, böylelikle Bayan Westlake'e uğurlu gelmiş oldun.
THAT IS NOT THE MRS. WESTLAKE I TOLD YOU ABOUT.
Sana bahsettiğim Bayan Westlake bu değil.
THAT'S MRS. WESTLAKE BUT NOT THE MRS. WESTLAKE I KNOW.
O Bayan Westlake, ama bildiğim Bayan Westlake değil.
"I GOT MRS. WESTLAKE FOR MATH." "AND THE FIRST DAY, DAD, SHE GAVE US HOMEWORK."
Matemetiğime Bayan Westlake giriyor... ve okulun ilk günü baba, bize ödev verdi.
DAD, THAT'S THE MRS. WESTLAKE I KNOW.
Baba, işte bildiğim Bayan Westlake.
YOU WANTED TO SEE ME, MRS. WESTLAKE?
Beni mi görmek istediniz Bayan Westlake?
YES, MRS. WESTLAKE.
Tamam, Bayan Westlake.
THANK YOU, MRS. WESTLAKE.
Teşekkür ederim Bayan Westlake.
YES, MRS. WESTLAKE.
Tamam Bayan Westlake.
I MEAN, UH... I'M VERY PLEASED, MRS. WESTLAKE.
Yani... bu beni çok memnun etti Bayan Westlake.
MRS. WESTLAKE BROUGHT MY TEST OVER.
Bayan Westlake sınav kağıdımı getirmiş.
Royal apartments, 334 Westlake Place, South.
Royal Palm Apartmanları. 334 Westlake Place. Güney.
Get General Westlake to get the 7th Battalion as an enthusiastic audience for a live concert.
7. tabur konserde heyecanlı bir izleyici kitlesi olsun.
But, Dr. Westlake, why now?
Fakat, Dr. Westlake, Neden şimdi?
That son of a bitch Westlake malfunctioned my helicopter.
Westlaketeki orospu çocuğu helikopterimi parçaldı.
Do it, Westlake.
Yap, Westlake.
Marian, daughter of Sir Reginald Daguerre of Westlake... do you swear before Almighty God... to take this man, Miles Folcanet, knight of Derby... as your lawful wedded husband... to have and to hold, to cleave to in the flesh... to love, honor and obey... for richer, for poorer, in sickness and in health?
Sen Marian, Westlake Sir'ü Reginals Daguerre'nin kızı Tanrı'nın huzurunda Derby Şövalyesi, Miles Folcanet'i... kocan olarak kabul ettiğine iyi günde, kötü günde.. ... sağlıkta ve hastalıkta.. ... sevip, sayacağına yemin ediyor musun?