What's the matter now tradutor Turco
241 parallel translation
Now, now, now. What's the matter, dearie?
Ne oldu tatlım?
- Now, what's the matter?
- Söyle, sorun ne?
What's the matter now?
Nedir sorun?
- What's the matter now?
- Şimdi ne oldu?
- Now what's the matter?
- Şimdi ne oldu?
Now, what's the matter with my clothes?
Elbiselerimin nesi varmış?
Now, you sit down and tell me what's the matter. Come on.
Oturup ne olduğunu anlat bakalım.
What's the matter now?
Simdi ne var?
Well, what's the matter now?
Pekâlâ, şimdi sorun nedir?
Now what's the matter with Linda?
Linda'nın nesi var böyle?
What's the matter with you? I wouldn't take the slightest risk - - Now you've made such a great reputation for yourself in the Senate.
Senatoda kendine bu kadar iyi bir yer edinmişken hiçbir şeyi tehlikeye atmam.
- Now what's the matter?
- Sorun ne şimdi?
What's the matter now?
Şimdi sorun ne?
- Now what's the matter?
- Yine ne var?
- What's the matter now?
- Ne oldu ki?
- Now what's the matter?
- Ne oldu?
Now what's the matter, Monsieur?
Şimdi ne var bayım?
Now, Son, you still don't know what's the matter with that boy?
Evlat, bu çocuğun neyi olduğunu hala bilmiyor musun?
What's the matter now?
- Ne oldu?
Now what's the matter?
Şimdi sorun ne?
Now what on earth's the matter?
Şimdi ne oldu?
Now what's the matter, Chris?
Şimdi ne var Chris?
- What's the matter now?
- Yine ne var?
Well, what's the matter now?
Evet, şimdi sorun nedir?
What's the matter now?
Şimdi ne oldu?
- What's the matter now?
Şimdi ne oldu?
- Darling. - What's the matter now?
- Şimdi ne var?
What's the matter now, Callahan?
Yine ne oldu Callahan?
Oh... What's the matter now?
Yine ne var?
What's the matter now?
Ne var?
Now, Mother, what's the matter?
- Evet anne, ne vardı?
- What's the matter now?
- Siz söyleyin, ne istiyorsunuz benden?
OH, FRANK! WHAT'S THE MATTER NOW?
Oh, Frank.
Now, what's the matter with you?
Senin neyin var?
- What's the matter now?
- Yine ne oldu?
Now what's the matter?
Şimdi ne var?
- What's the matter? Now, come on in, Mrs Fulton.
İçeri gelin.
What's the matter now?
Gene ne oldu?
- Now what's the matter?
- Sorun ne? - Arpam.
Now what's the matter?
Ne oldu?
- Now what's the matter with him?
- Şimdi neyi var onun?
- What's the matter now?
- Sorun nedir şimdi?
Now, what's the matter with the eggs?
Yumurtanın nesi varmış?
Now, what's the matter?
Şimdi söyle, sorun nedir?
Now what's the matter with you, Ralph?
Senin neyin var, Ralph?
- What's the matter now?
- Şimdi sorun nedir?
Listen, now - what's the matter with you, being so near the front, Brandt? What... huh?
Dinle, bak - neyin var senin, Brandt ile ne kadar yakındınız?
- What's the matter now?
- Şimdi ne var?
OH, NOW, WHAT'S THE MATTER?
Doğru değil mi?
Now, now, young fellow, what's the matter?
Bana bak genç adam, sorun nedir?
What's the matter now?
Şimdi de ne var?
what's the 204
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660