What do you mean you don't know tradutor Turco
529 parallel translation
What do you mean you don't know what I'm talking about?
- Ne dediğimi bilmiyor musun yani?
- What do you mean, "I don't know"?
- Ne demek "bilmiyorum"?
What do you mean you don't know much about him?
Ne demek onun hakkında pek bir şey bilmiyorsunuz?
What do you mean you don't know?
Ne demek "bilmiyorum"?
Why? - What do you mean? I said I quit, but I don't know why.
Radyonun sesini açtı diye bir adamı öldüremezsin Bobby.
What do you mean, you don't know?
Ne demek bilemiyorsun?
What do you mean, you don't know?
Ne demek bilmiyorsun?
"I didn't mean to do anything wrong." Half the time, you don't know what you're doing.
"Yanlış bir şey yapmak istememiştim!" Çoğu zaman ne yaptığını bilmezsin bile.
- What do you mean, you don't know?
- Ne demek bilmiyorum?
What do you mean, you don't know?
Ne demek, bilmiyorsun?
- What do you mean, you don't know?
- Bilmiyorum da ne demek?
What do you mean, you don't know?
Nasıl yani, bilmiyor musunuz?
You do know what I mean, don't you?
Anlatmak istediğimi anlıyorsun, değil mi?
What do you mean you don't know? Didn't you pack?
- Eşyalarını getirmedin mi?
If you don't, I don't know what I'll do. I mean it.
Götürmezsen, ne yaparım bilmiyorum. Gerçekten.
What do you mean, you don't know?
- Bilmiyorum ne demek?
- What do you mean, you don't know?
- Ne demek, bilmiyorum?
What do you mean you don't know?
Ne demek bilmiyorum?
What do you mean, you don't know?
Ne demek bilmiyorum.
Now, I don't know what to do. Pop, didn't you mean what you said about homesteading and all?
Bu çok doğal tatlım, aynen babamın dediği gibi kadınlar doğal yuva kuruculardır.
How do you think I felt? I don't know what you mean.
Ya ben ne haldeydim?
Oh, no, no, stay here. What do you mean, you don't know what to do?
Oh, hayır, hayır, dur şurda.Ne demek ne yapacağımı bilmiyorum?
What do you mean, you don't know?
Ne demek, bilmiyorum?
Of course, I don't suppose you know what I mean, do you, Boy?
Tabi, benim anlattıklarımı anladığını sanmıyorum, öyle mi, evlat?
What do you mean, you don't know?
Ne demek, bilemiyorum?
What do you mean, you don't know how to do it?
"Bunu yapmayı bilmiyorum." Da ne demek?
What do you mean you don't know?
Bilmiyorum da ne demek?
What do you mean by "I really don't know"?
Ne demek şimdi "bakalım ne olacak?"
What do you mean you don't know?
Ne demek, nerden bileyim?
What do you mean, you don't know no songs?
Nasıl yani, hiçbir şarkıyı bilmiyor musun?
What do you mean you don't know?
Bana söylemediğin ne var?
What do you mean you don't know?
Ne demek'Bir şey bilmiyorum'?
What do you mean they don't know?
Bilmiyorlar da ne demek oluyor?
- I don't know about her tits. - What do you mean?
- Ama memelerine karar veremedim.
What do you mean you don't know?
Bilmem de ne demek?
- What do you mean, you don't know?
- Ne demek, "bilmiyorum"?
What do you mean, you don't know?
Bilmiyorum da ne demek?
What do you mean you don't know?
Bilmiyorum da ne demek ha? Çocuk musun?
- What do you mean, you don't know?
- Ne?
I don't know what do you mean!
Neden bahsettiğini bilmiyorum!
What do you mean, you don't know?
Sen ne demek istediğini biliyor musun?
What do you mean you don't know?
Ne demek bilmem?
What do you mean you don't know him?
Onu tanımıyorum da ne demek?
- What do you mean, he just looked at you? - I don't know.
- Ne demek istiyorsun, nasıl sadece sana öyle bir baktı yani?
- What do you mean, you don't know?
"Bilmem" de ne demek?
I don't know what people mean when they say that they're in love, but... but I do know that I don't think you're the bad guy you think you are.
Birine âşık olmak ne nasıl bir şey bilmiyorum. Ama şunu biliyorum ki senden hoşlanıyorum ve sen düşündüğün gibi kötü biri değilsin.
What do you mean you don't know me?
Nasıl beni tanımıyorsun?
What do you mean, you don't know?
- Bilmiyorum. Ne demek bilmiyorum?
What do you mean, you don't know?
Ne. Bilmiyorum da ne demek?
What do you mean, you don't know?
Ne demek, bilmem?
what do you mean you don't know what to think?
'Ne düşüneceğimi bilemiyorum'da ne demek?