English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / What do you want to see

What do you want to see tradutor Turco

379 parallel translation
What do you want to see Dr. Vollin about?
Dr. Vollin'i hangi konuda görmek istiyorsunuz?
Well, what do you want to see me about?
Beni niye görmek istedin?
What do you want to see her for?
. Neden onu görmek istiyorsunuz?
What do you want to see Claggett for?
Ne diye Claggett'i göreceksin?
Well... what do you want to see him about?
Şey... onu neden görmek istiyorsunuz?
- What do you want to see him for?
- Onu neden görmek istiyorsun?
- What do you want to see me about?
- Bana ne söyleyecektin?
What do you want to see me about, Fettes?
Beni neden görmek istemiştin Fettes?
- What do you want to see a doctor for?
- Neden doktoru görmek istiyorsunuz?
- What do you want to see?
- Ne arıyorsunuz?
What do you want to see me about?
Beni ne hakkında görmek istemiştin?
Now, what do you want to see me about?
Şimdi, beni neden görmek istiyordun?
- What do you want to see?
- Neye bakmak istiyorsun?
- What do you want to see?
- Hangi filmi izlemek istersin?
- What do you want to see?
- Ne görmek istiyorsun?
What do you want to see me for?
Neden beni görmek istediniz?
What do you want to see, Bart?
Ne görmek istiyorsun, Bart?
What do you want to see me for?
Ne istiyorsunuz?
- What do you want to see in Verona?
- Verona'da görmek istediğin ne?
What do you want to see her for?
Ne yapacaksınız onu?
What do you want to see then?
Ne filmi olsun peki.
- What do you want to see first?
- İlk neyi görmek istersin?
What do you want to see?
Ne görmek istiyorsun?
What do you want to see first when we get there, buddy?
Orada önce nereyi görmek istersin dostum?
Do you ever want to see what's on the other side?
Öbür tarafta ne olduğunu görmek istediğin olmadı mı?
What else do you think I want with him but to see him alive and safe?
Onu ben götüreceğim.
I mean, if you don't want to see us then what do you want to leave your card for?
Yani, bizi görmek istemediysen neden kartını bırakıyorsun?
I don't want to see what they'll do to you.
Sana yapacaklarını görmek istemiyorum.
Now, I want you to get yourself something to eat, and I'll go and see what I can do for you with Mr. Corvier.
Şimdi bir şeyler yemeni istiyorum. Ben de Bay Corvier'e gidip senin için ne yapabileceğine bakayım.
What I want you to do... you see that little old wagon of mine out there?
Yapmanızı istediğim şey... Dışarıdaki külüstür arabamı görüyorsunuz değil mi?
What do you want me to see?
Ne görmemi istiyorsunuz?
It's not like I don't want to, but what do I tell my mother, "see you, I'm off to prison"?
Olmaz. Yapamam. Hem anneme ne diycem?
I want to see what you can do without me!
Bensiz nasıl edeceğini görmek istiyorum.
What do you want? To see the manager.
- Ne istiyorsun?
I don't see that what you want has anything to do with where we go.
Nereye gideceğimizin senin istediklerinde ilgisi olamaz.
- I want to see what you'll do next.
- Hırsızlığı nasıl yaptığınızı görmek istiyorum.
I want to see what you can do... you were talking before, there were fifty of you, you needed fifty of you!
Neler yapabileceğinizi görelim... daha önce dediğim gibi, elli kişi, sizin gibi elli kişi lazım!
Do you want to see a little surprise? What surprise?
Acaba küçük sürprizimi görmek ister miydin?
The secretary asked me to see you. What do you want?
Sekreterim seninle görüşmemi istedi.
Do you want to see what they look like?
Neye benzediklerini görmek istemiyor musun?
What do you want me to do? Pretend I didn't know? - See you later, Annabel.
Ve bende 20 yıl daha genç olmayı, ya da öyle bir şey, işte.
I want to see what you can do, how far along you are.
Neler yapabileceğini görmek istiyorum.
Don't be silly... I want you to see what you do to me
Saçmalama, bana ne yaptığını görmeni istiyorum.
- Why do you want to see what they want?
- Ne istediklerini neden merak ediyorsun?
Now, you can do what you want, but i'd like you to get her to see somebody if it's not me.
İstediğinizi yapabilirsiniz ama bana değilse bile onu başka birine gösterin.
Dad, what do you mean? You don't want to see her?
Onu neden görmek istemiyorsun?
Baldrick, mighty glad to see you. What do you want?
Mükemmel ve iri bir zımbırtı!
Don't you see I can't do what you want me to do?
Benden istediğiniz şeyi yapamam.
I wanted to warn you, so he doesn't catch you off-guard. What do you mean she doesn't want to see me?
İstemiyor da ne demek?
Surprised to see me up and about? What in God's name do you want?
- Tanrı aşkına, ne istiyorsun?
Look, do you want to see how it's done in America, or what?
Bak, Amerika'da ki hayatı görmek istiyor musun sen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]