What happened to your hair tradutor Turco
80 parallel translation
What happened to your hair?
Saçlarına ne oldu?
What happened to your hair?
Saçına ne oldu?
- What happened to your hair?
- Saçınıza ne oldu?
What happened to your hair, Peggy?
Saçına ne oldu Peggy?
What happened to your hair'?
Saçına ne oldu?
I know that. What happened to your hair?
Onu biliyorum da saçına ne oldu senin?
What happened to your hair?
Hey Rex, saçına ne oldu?
- What happened to your hair?
- Saçına ne oldu?
What happened to your hair...
Saçına n'aptın?
So what happened to your hair?
Bu arada saçına ne oldu senin?
- What happened to your hair?
- Beni özledin mi?
Is... is that what happened to your hair?
Saçin o yüzden mi böyle oldu?
What happened to your hair?
O saç da ne?
And what happened to your hair?
Ve saçlarına ne oldu?
Mom, what happened to your hair?
Anne, saçına neler oldu?
What happened to your hair, Skeleton?
Senin saçlarına ne oldu iskelet?
What happened to your hair?
Saçına ne yaptın?
What happened to your hair?
Saclarına ne oldu?
Number one ; what happened to your hair?
İlki şu ; Saçına ne oldu?
Hey. What happened to your hair?
Saçına ne oldu?
What happened to your hair, man?
Saçına ne oldu adamım?
Mary, What Happened To Your Hair?
- Meryem, saçına ne oldu?
- What happened to your hair?
- Saçlarına ne oldu senin?
- What happened to your hair?
Saçına ne oldu?
- what happened to your hair?
Saçına ne oldu? Onu rahat bırak.
What happened to your hair, Mom?
Saçına ne oldu anne?
What happened to your hair?
Saçlarına ne oldu senin?
- What happened to your hair?
- Bu ne hal oğlum?
What happened to your hair?
Saçınıza ne oldu?
You should have done it sooner. What happened to your hair?
Kıvrık perçemin nereye gitti?
Oy, what happened to your hair, Benson?
- Senin saçına ne oldu Benson?
What happened to your hair?
- Saçınıza ne oldu?
What happened to your hair?
Saçına ne yapmışsın öyle?
What's happened to your hair?
Saçına ne oldu?
Oh, God, what's happened to your hair?
Oh, Tanrım, saçına ne oldu öyle?
- What's happened to your hair?
- Saçına ne oldu?
Now tell Dad what happened to your hair. "
Şimdi saçına ne olduğunu açıkla.
Gen, what's happened to your hair?
Gen, saçına ne oldu senin?
Cowboy what has happened to your hair?
Kovboy... saçına ne oldu?
Well as your doctor Leland, what the hell happened to your hair?
Doktorun olarak diyeceğim ; saçına ne oldu yahu?
What happened to your hair?
- Saçına ne oldu?
What the hell happened to your hair?
Saçınıza ne oldu böyle?
- What happened to your dad's hair?
- Babanın saçına da ne oldu öyle?
What the hell has happened to your hair?
Senin saçına "ne oldu böyle"?
What the hell happened to your hair?
Saçına ne oldu?
What the hell happened to your hair, Rene?
Saçına ne oldu böyle Rene?
Bart, what happened to your Mom's hair?
Bart, annenin saçlarına ne oldu?
What HAS happened to your hair?
Saçına ne oldu öyle?
What happened to your lovely hair, Sabina?
O güzelim saçlarına ne oldu Sabina?
What happened to your clothes and your hair?
Ne elbise oldu ve saç?
I mean, what has happened to you, with your attitude and your hair?
Demek istediğim ne oldu sana? Tavırlarına, saçlarına.