Where did you find them tradutor Turco
76 parallel translation
Exactly where did you find them?
- Tam olarak nerede buldunuz?
Where did you find them?
Nerede buldun?
Where did you find them?
Bizim haylazları nerede buldunuz?
- Where did you find them?
- Onları nerede buldun?
Where did you find them?
Nereden buldun bunları?
Where did you find them?
Bunları nereden buldunuz?
There's something he hasn't told me. Where did you find them?
bana söylemek istemiyor nasıl bulacam onları?
Where did you find them?
Onları nerde buldun?
- Where did you find them?
Taştır, yav. - Nerede buldun bunları?
Where did you find them, in your bedroom?
Ben de bunu arıyordum. Nerede buldun, yatak odanda mı?
- Where did you find them, asshole?
- Onları nereden buldun, pislik?
Where did you find them, huh?
Onları nereden buldun?
Where did you find them?
Onları nerede buldunuz?
Where did you find them?
Nerden buldun?
Where did you find them?
Onları nereden buldun?
Where did you find them
Bunları nereden buldun?
- Where did you find them?
- Nereden buldun?
- Where did you find them?
- Nerede buldunuz?
Where did you find them, Suzon?
- Onları nereden buldun, Suzon?
- Where did you find them?
Onları nerede buldun?
Where did you find them?
Nereden buldun onları?
- Where did you find them?
- Nerede buldunuz onu?
Maggie looks like a noodle before them. - Where did you find them?
Evet, ev...
Where did you find them?
Nereden buldunuz bunları?
- Where did you find them?
- Bu kızları nereden buldun?
Where did you find them?
Onları nereden buldunuz?
Okay, where did you find them?
Tamam, onları nerede buldunuz?
Where did you find them?
Onları nerede buldun?
- Well, where did you find them?
- Pekala, onları nerede buldunuz?
- Yes, bro. Where did you find them?
Nerede buldun bunları?
Where did you find them?
Nereden buldunuz?
- Where did you find them?
- Onları nerede buldunuz?
But tell me, where did you find them... exactly?
Gerçekten onları nereden bulduğunu söyler misin?
Those are mine. Where did you find them?
Bunlar benim nerden buldun?
You're too good to me. Where did you find them?
Hiii, ne güzel adamsın sen be, nerden buldun ki bunları?
Where did you find them?
- Nereden buldun bunları?
Where did you find them?
Nereden buldun?
You still haven't told me, where did you find them?
Onları nereden bulduğunu hâlâ söylemedin bana.
- Where did you find them?
- Nerede buldun?
Where in the world did you find them?
Nereden buldun ayol bunları?
no, they look like raquel's. where did you find them?
Hayır,
"Come on, where did you find them?"
- Hey, onları nereden buldun?
Where did you find my fingerprints, I can tell you right now I cleaned all those guns last night, so there on all of them.
Parmak izlerimi nerede bulmuştunuz? Bakın ne diyeceğim bütün o silahları dün gece temizledim, hepsinde parmak izlerim vardır.
Where did you find them?
Bu şeylerin modası geçeli asırlar oluyor.
Where did you manage to find them?
Onları nereden buldun?
Where did you find them?
Nerede buldunuz?
Where did you find them?
Bunları nerede buldun?
— Where the hell did you find them?
- Onları hangi cehennemden buldun?
- Do you know where I can find a beer? - Try in your hair. We had two 6-packs, did you take them?
- N'aber? İki tane 6'lı paketimiz vardı, sen mi aldın?
And where in Mrs. Lynch's house did you find them?
Peki, ilaçlar bayan Lynch'in evinin neresindeydi?
Why did you tell us where to find them if you were gonna pull this shit?
Madem bu numarayı çevirecektin o zaman bize neden onların yerini söylemedin?