Where did you get it from tradutor Turco
85 parallel translation
Where did you get it from?
- Nereden aldınız? - İkinci el.
Where did you get it from?
Onu nereden buldunuz?
Where did you get it from?
Öyleyse nereden aldın?
This paper, where did you get it from?
Bunu nereden buldunuz?
Where did you get it from, Yefim, those fairy tales about the International of kindness?
"İyi kalpli Enternasyonel" ile ilgili bu masalları nerden dinledin, Yefim?
Where did you get it from?
Nereden öğrendin bunu?
- Where did you get it from?
- Nereden aldın onu?
But... where did you get it from?
Ama... Onu nereden aldın?
Where did you get it from?
Nereden buldunuz onu?
Where did you get it from?
Nereden söylediniz?
Where did you get it from?
Nereden buldun bunu?
- Where did you get it from?
- Nerden buldun bunu?
Where did you get it from?
Nereden aldın onu?
The heroin that you're caring on you at the time of your arrest? Where did you get it from?
Tutuklandığınızda üzerinizden çıkan eroin, onu nereden aldınız?
- Where did you get it from?
- Bunu nereden aldın?
Where did you get it from?
Nereden buldun onu?
Where did you get it from, Raymond?
Onu nereden aldın Raymond?
Where did you get it from anyway?
- Bunu nereden buldunuz?
WHERE DID YOU GET IT FROM?
Nereden aldınız?
Where did you get it from?
- Nereden aldın?
Where did you get it from?
Bu para nereden geldi?
Where did you get it from?
Nereden aldın?
Where did you get it from?
Onu nereden aldın?
Where did you get it from, Corrine?
Onu nereden aldın, Corrine?
And where did you get it from?
Peki bunu nereden buldun?
Where did you get it from?
Nereden aldınız?
Where did you get it from?
Nereden buldun bunları?
Where did you get it from?
Bunu nereden aldın?
Where did you get it from?
Nerden aldın onu?
Where did you get it from?
Bunları nereden buldun?
Where did you get it from?
Nerde?
- Where did you get it from?
- Bunu nereden buldun?
- Where did you get it from?
Nereden aldın bunu?
Where did you get it from?
Onu nerden buldun?
- Where did you get it from?
- Bunları nerden buldun?
Where did you get it from?
- Felicity dairede buldu.
- Where did you get that from? It's off the berg.
Nereden buldun onu?
Where did you and your brothers get it from?
Bu sana ve kardeşlerine kimden geçmiş ki?
WHERE DID YOU REALLY GET IT FROM?
Gerçekte nereden aldın bunu?
- Where did you get it? - From a pawnbrokers.
Bir emanetçide buldum.
Where did you get the money? Did you borrow it from someone?
Parayı nereden buldun?
How long did it take to get from there to where you are now?
- Oradan olduğunuz yere gelmeniz ne kadar sürdü?
Where did you get that kind of money, except by stealing it from me?
Parayı benden çalmadıysan bu kadar parayı nereden buldun?
- Step away from it right now! Where did you get that?
Nereden buldun bunu?
Killer stuff! Where did you get it from?
Nereden buldun?
From where did you get it?
Nereden aldın?
Where from did you get it?
Bunu nereden buldunuz?
From where did you get it?
Nereden Aldın?
Where is it and who did you get it from? Before I get the hump. No, no.
Kokuyu alıyorum nerde?
Did you get to the part where you have to retrieve a liquid from some kind of drum without getting any pool water in it?
İçine hiç havuz suyu kaçmadan bir tür bidondan sıvı alma bölümüne geldiniz mi?
- Where did you get 53 % from? - I made it up.
- % 53 de nereden çıktı?