English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Where did you get the money

Where did you get the money tradutor Turco

140 parallel translation
Where did you get the money to pay for all these treasures?
Bütün bu hazineleri almak için parayı nereden buldunuz?
- Where did you get the money?
- Bu parayı nerden buldun?
Where did you get the money to pay for all this?
Bütün bunlara verecek parayı nereden buldun?
Where did you get the money?
- Bu kadar parayı nereden buldunuz?
Where did you get the money?
- Parayı nereden buldun?
Where did you get the money?
Parayı nereden buldun?
Where did you get the money?
Parayı nerden aldın?
- Where did you get the money?
- Parayı nereden buldun?
Where did you get the money?
Parayı nereden buldunuz?
Where did you get the money to pay for it?
Bunun için parayı nereden buldun?
Where did you get the money to pay for all this stuff?
Bütün bunları alacak parayı nerden buldun?
Where did you get the money to buy them?
O türden şeyleri satın almak için parayı nereden buldu?
- Where did you get the money?
Parayı nereden buldun?
Peg, where did you get the money to buy old Tubro?
Peg Tubro'yu alacak parayı nerden buldun?
Where did you get the money for beer?
Bira alacak parayı nereden buldun sen?
Where did you get the money for beer?
Bira parasını nereden buldun?
- Where did you get the money?
- Parayı nereden aldın?
- Where did you get the money?
- Parayı nerden buldun?
Where did you get the money?
Parayı nereden bulduğunuzu söylerseniz?
Where did you get the money from?
Parayı nereden buldun peki?
- Where did you get the money to buy it?
- Onu alacak parayı nereden buldun?
Charles... where did you get the money for everything, and the car?
Charles bu kadar şey ve araba için parayı nereden buldun?
Where did you get the money for all that, eh?
Tüm bunlar için parayı nereden buldun?
Where did you get the money to buy that TV?
Bu televizyonu hangi parayla aldın?
Where did you get the money for the earrings and the ring?
Yüzük ve küpe için parayı nereden buldun?
Where did you get the money?
Nereden?
Where did you get the money to pay for it?
Alacak parayı nerden buldun?
And where did you get the money for the album?
Albüm çıkarmak için parayı nereden buldunuz?
- Where did you get the money?
Parayı nereden aldın?
Where did you get the money? Did you borrow it from someone?
Parayı nereden buldun?
- Where did you get the money? - From the bank.
- Parayı nereden buldun?
"Where did you get the money for that?"
"Bunu yaptıracak parayı nereden buldun?"
Jess, where did you get the money?
- Parayı nereden buldun?
Where did you get the money anyhow?
Parayı nereden buldun?
where did you get the money? "
Parayı nereden aldın?
And where did you get the money?
Ve parayı nerden buldun?
Where did you get the money to pay Don?
Parayı nereden buldun Don?
- Where did you get the money?
- Parayı nereden buldun! ?
Where did you get the money to buy so much?
Bunları alacak parayı nereden buldun?
The radio station is a good idea, where did you get the money?
Radyo istasyonu iyi fikirmiş, parayı nereden buldunuz?
So, where did you get the money?
- Parayı nereden buldun?
But where did you get the money?
Fakat parayı nereden buldun?
Where did you get the money to buy it?
- Alacak parayı nereden buldun?
I bet your mother knows where the money is and what you did to get it.
Eminim annen parayı ve nasıl aldığını biliyordur.
Where the hell did you get the money to pay for that?
Bunun için parayı nereden buldun?
Yeah, and where in the hell did you get the money to buy such a dress?
Kıyafet zevkimiz bile aynı!
Where in the world did you get all that money?
Bu kadar parayı nereden buldun? Evet.
Where did you get all the money?
Bu paraları nereden buldun?
Did you get to see where the money went after you handed it off?
Verdikten sonra paranın nereye gittiğini görebildiniz mi?
Where the hell did you get that much money?
- Sen o kadar parayı nereden buldun?
Well, where in the world did you get money for candy?
Şeker almak için parayı nereden buldun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]