Who do you think it was tradutor Turco
81 parallel translation
Who do you think it was?
Sence kim olabilir?
- Who do you think it was?
- Sence kimin işidir?
Who do you think it was?
Sen kim olduğunu düşünüyorsun?
Who do you think it was?
Kimdi olduğunu düşünüyorsun?
Who do you think it was?
Sence kim yaptı?
- Well, who do you think it was?
Peki kimi koruyor sence?
Who do you think it was?
Sence kim?
Who do you think it was?
Kimdi sizce?
And who do you think it was who framed you?
Sence bunu kim yaptı?
- So, Lance, who do you think it was?
- Lance peki sence kimdi o?
Who do you think it was?
Sence kim yapmış olabilir?
- Who do you think it was?
- Sence kim peki?
So... this man- - who do you think it was?
Peki, şu adam.. sence kimdi?
Who do you think it was that convinced me to write books about voodoo?
Beni voodoo konusunda kitaplar yazmaya kim ikna etti sanıyorsun?
- Who do you think it was, AJ? - Why would he care?
Kimin umurunda?
- Who do you think it was?
- Sence hangisiydi?
Who do you think it was that tried to talk Stephan into changing his life?
Stephan'ı hayatını değiştirmeye ikna eden kişi kimdi sanıyorsun?
Who do you think it was?
Sence kim bu?
Who do you think it was on the phone?
Telefondaki kimdi sence?
- Who do you think it was?
- Sence kim olabilir?
Who do you think it was, Carter?
Sence kim vurmuştur, Carter?
Who do you think it was?
Kim sandın?
Here it comes. " And who do you think was there?
- Kim geldi dersiniz?
- Who do you think it was?
Kim dersiniz?
If Captain Bligh was cooped up here for five months, five months, mark you, who do you think he'd take it out on?
Kaptan Bligh burada dört, beş ay tıkılıp kalırsa beş ay sizi mimlesin, bu durumda sinirini kimden çıkaracağını sanıyorsun?
But don't you think it would be wonderful if there - if there was someone... who I could care about in the same way that I do about you?
Fakat sana ilgi gösterebildiğim gibi bir - bir kıza ilgi gösterebilsem ne kadar harika olabileceğini düşünmüyor musun?
Do you think it could be Alex who was that figure you saw at the Archbishop's room?
Sence Başpiskoposun odasında gördüğün gölge Alex'e ait olabilir mi?
Who the hell do you think it was?
Kim olduğunu sanıyorsun be?
If you're not even safe in a police station... Do they think it was the woman who put the bomb in his office?
İnsan karakolda da güvende olamayacak mı?
Do you think it was odd that he still liked a girl who hadn't shown him any real interest in over two years?
İki yıl boyunca onunla doğru dürüst ilgilenmeyen bir kızı seviyor olması garip değil mi?
- Well, who the hell do you think it was?
- Peki sence kimdi? - Sen söyle!
How do you think it felt to have a father who was gone for months?
Aylarca ortadan kaybolan bir babaya sahip olmak nasıI bir histir bilir misin?
If it is a cult, do you think they cared who the victim was?
Eğer bu bir ayinse onlar için kurbanın kim olduğunu önemli midir? Belki.
Do you think they will thank the man who taught them it was glorious?
Savaşın görkemli olduğunu öğreten birine teşekkür edeceklerini mi sanıyorsunuz?
Do you think it's the act of a contractor? the stellar number of the prime suspect who was most active during that time was... an unidentified number.
Başka bir yüklenicinin işi mi? Astronomi bölümünün raporuna göre, olay ânındaki aktif yıldızın numarası BK201, onaylanmamış bir numaraymış.
Dr Morgan has arranged a house for him, and it will be kept by a widow who will not arrive for a fortnight, was married to another doctor, and knows all about disease and surgery. So what do you think to all of that?
Dr. Morgan ona bir ev hazırlamış, eve iki hafta sonra gelecek olan dul bir kadın eve bakacakmış, kadın eskiden bir doktorla evli olduğundan hastalık ve ameliyat hakkında herşeyi bilirmiş.
Do you think it was a person who killed Eun-joo?
- Eun-joo'yu birisinin mi öldürdüğünü düşünüyorsunuz?
You think it's fun to get calls asking if it's OK to change your medication? Asking whether I was planning on giving the nurse who changes you every morning a Christmas tip? But I do it.
Bakımevinden, senin her sabah üstünü değiştiren hemşireye bir Noel bahşişi vermeyi planlayıp, planlamadığımı soran telefonlar almamın, eğlenceli olduğunu mu düşünüyorsun?
Do you think it was Nilson who gave her that car?
Sence arabayı ona Nilson mu vermiştir?
Sure you did. You said that there was a dirty cop. How long do you think it's gonna be before we find out who that is?
Evet ismini söylemedin, ama ne kadar sürede kimliğini öğrenirim sanıyorsun?
It just so happens I was in Detroit last week... doing a piece of paper, and who do you think I bumped into at a record shop?
Geçen hafta Detroit'te evrak işleri yaparken sence kimin müzik dükkânına gitmişimdir?
Who do you guys think it was?
Kimin yaptığını düşünüyorsunuz?
Do you think it's possible to be haunted by someone who was never even born?
Doğmamış biri tarafından bedenin ele geçirilmesi mümkün müdür?
Do you think it was a woman who shot me?
Sence beni bir kadın vurmuş olabilir mi Orhan?
And the last time he used it was half-an-hour after Harvey Wratten's death, and who do you think he called?
Ve en son Harvey Wratten ölmeden yarım saat önce kullanılmış. Kimi aradı sence?
If Papa was here and it was one of us who had gotten killed, do you think he would have said we should all run away?
Babam burda olsaydı bugün vurulan biz olabilirdik deyip burdan kaçmamızı söylermiydi?
If Papa was here and it was one of us who'd gotten killed, do you think he would have said we should all run away?
Eğer babam burada olsaydı, ve öldürülen içimizden biri olsaydı buradan kaçıp gitmemiz gerektiğini mi söylerdi?
Do you think it was fun growing up with two roving quartet players for parents, who were gone seven months of the year, and I was always taking a backseat to a violin and a viola?
Yılın yedi ayı boyunca yok olan gezici kuartet müzisyenleri tarafından büyütülmek ve daima kemanla viyolanın arka planında kalmak eğlenceli mi sanıyorsun?
Without digital video culture, I don't think I ever would have been making movies because I came at it from-as a writer, and I always thought that you have to have a certain kind of knowledge, you have to be-basically, in my head, I was like, "you've got to be a dude who knows how to operate machines to do this job."
Dijital kültür olmasaydı asla bu filmleri yapamayacağımı düşünüyorum çünkü bu noktaya yazarlıktan geldim ve bu işleri yapabilmek için bazı şeyleri kesinlikle bilmem gerektiğini düşünüyordum ve kendi kendime "dostum, bu işi yapabilmek için o makineleri nasıl kullanacağını bilmen gerekiyor." diyordum.
Finally, I think it was David who said, "Nick, do you recognise him?"
Sonunda, sanırım David dedi ki, "Nick, onu tanıdın mı?"
Do you think, perhaps, it was someone who stood between her and the entirety of the family fortune?
Sizce kendisiyle aile servetiniz arasında duran kişi olabilir mi?