Who do you want to be tradutor Turco
160 parallel translation
If that's so, who do you want to be stylish for?
Öyle bile olsa neden bir stil sahibi olmak istiyorsun ki?
Who do you want to be your leader?
Başkanınız kim olsun?
Who do you want to be?
Sen kim olmak istersin?
Who do you want to be?
Sen kim olmak istiyorsun?
Who do you want to be your beneficiary in case of anything?
Herhangi bir durumda lehtarınızın kim olmasını istersiniz?
Who do you want to be?
Kim olmak isterdin?
Who do you want to be now?
Şimdi kim olmak istiyorsun?
Who do you want to be with?
- Kiminle olmak istiyorsun?
Who do you want to be like... as a father when parenting Lucy?
Lucy'yi yetiştirirken kendinize kimi örnek alıyorsunuz?
Okay, who do you want to be?
Peki, hangisi olmak istiyorsun?
Well who do you want to be, Nathan?
Kim senden öyle olmanı istiyor Nathan?
Who do you want to be with you in the family talent show?
Aile yetenek gösterisine kimle çıkmak isterdin?
In honour of this auspicious day, the opening of the eighth World Cup finals, who do you want to be?
Bu mübarek günün adına sekizinci Dünya Kupası açılışı şerefine, kim olmak istiyorsun?
Who do you want to be?
- Kim olmak istersin?
Who do you want to be sociable with?
Kiminle sosyalleşmek istiyorsun?
I guess it comes down to who do you want to be.
Sanırım iş kim olmak istediğinden geçiyor.
It comes down to who do you want to be.
Sanırım iş kim olmak istediğinden geçiyor.
Who do you want to be with when the world ends?
Dünyanın sonunun gelmesini kim ister ki?
- How do you do? You must be the men who want to interview us.
- Bizimle görüşmek için gelmiş olmalısınız.
I love Cal, Mr. Trask, and I want him to be whole and strong... and you're the only one who can do it.
Cal'i seviyorum Bay Trask, sağlam ve güçlü olmasını istiyorum. Bunu yapabilecek tek kişi sizsiniz.
Tell me who is the boss around here... and I'll be glad to do anything you want.
Burada patron kim söyle bana ondan sonra istediğini yaparım.
I mean, someone you belong to... someone who cares about you... someone you're crazy about and who you'd hate yourself if you hurt her... and all you want to do is be with her always, only... and... Here.
Senin de ait olacağın biri seni önemseyen biri delicesine sevdiğin ve asla incitmek istemeyeceğin birisi hep onunla olmak isteyeceğin, yalnız onunla işte.
While you do not differ a bit from those who consider me an investment all those who want to be satisfied by me whose demands I have to meet who try to placate the lapse of time by craving success who always get under my feet.
Oysa benim için, şu beni yatırım aracı olarak görenlerden arzularını yerine getirip kendilerini memnun etmemi bekleyenlerden zamanın akıp gidişine karşı, başarı arzusuyla teselli bulmaya çalışanlardan sürekli bana ayak bağı olanlardan, zerre kadar farkın yok.
But I do know you're running away from yourself and until you know who you want to be you're never gonna get very far.
Ama biliyorum ki kendinden kaçıyorsun ve kim olmak istediğini anlamadıkça fazla uzağa gidemezsin.
And it's even harder for those of us who do not even want to be as good as you do.
Senin istediğin kadar iyi olmayı istemeyen bizler için daha zor.
- Who do you want it to be.
- Kim olsun istersin?
I had to do the outdoor scene you know who are you whoever you want me to be you know very James Dean esque
Bir araba çaldım. Kaza yaptım. Marissa karakterine gelince...
What are you going to do when you have a guy like Pepe who has... he's a tenant farmer and he has a couple of acres of land... or a tradesman who doesn't want to be part of your collective?
Pepe gibi kiracı ve bir kaç dönüm toprağı olan ya da kolektifinize katılmak istemeyen esnaf gibi birileri çıkarsa ne yapacaksınız?
Who do you want me to be?
Kim olmamı istersin?
- Who do you want me to be?
- Kim olmamı istersin?
Just tell me, who do you want me to be?
Söyle bana, hangisi olmamı isterdin?
Makes you want to reach out to someone who may just feel the same way as you do about things who might be willing to risk this much to help you when the rest of the world couldn't give a damn.
Olanlar karşısında senin gibi hisseden birini bulmak istersin. Dünyanın geri kalanının umurunda değilken sana yardım etmek için risk alan birini ararsın.
I mean, you have your future so perfectly planned, Dawson, you know exactly what you want to do, what you want to accomplish, and me... don't even know who I am, let alone who I want to be or accomplish
Demek istediğim, sen geleceğini kusursuzca planladın, Dawson. Tam olarak ne yapmak istediğini biliyorsun, neyi elde etmek istediğini biliyosun ; ama ben daha kim olduğumu bile bilmiyorum. Ayrıca nasıl bir insan olmak istediğimi ne elde etmek istediğimi öğrenmeye ihtiyacım var.
Do you want to be someone who can't even write a decent letter?
Doğru dürüst bir harf bile yazamayan biri mi olmak istiyorsunuz?
Do I really want to be with a guy who you can round up off the street?
Ling, çok güzellerdi ama sokağın köşesinden topladığın adamlardan biriyle, gerçekten beraber olmak ister miyim acaba?
Do you think that a girl who is rich and educated would ever want to be with a blacksmith?
Sence hiç bir zengin ve eğitimli kız bir demirciyle birlikte olur mu?
Do you want to be like me who can't go to a public bath?
Benim gibi hamama bile gidemeyen biri olmak ister misin?
Do you want the man who killed isabel kerr to be exposed and punished?
lsabel onu zorladı ve sonunda Orrie onu öldürdü.
I like to know who's... shopping it around in my neighborhood, so what you do is be in my office... first thing tomorrow morning, if you want to continue... to work here at the Shangri-La... and you and I will go over the rules together.
....bilmek isterim. Burada, Shangri-La'da çalışmaya devam... ....etmek istiyorsan yarın sabah ilk iş ofisime geleceksin.
And if that doesn't sound like something that you can or want to do, then fine. I'm sure you'll find another girl who doesn't mind sitting around cleaning her keyboard on a Friday night hoping you'll call, but it's not going to be me.
Bu senin istediğin gibi bir şey değilse cuma gecesi evde oturup klavyesini temizlemekten ve sen arasın diye beklemekten gocunmayan bir kız bul kendine.
Who do you want me to be?
Kim benimle olmak ister ki?
Do you think that I want to be hung up on some guy who led me on for years and out of the blue shattered my heart?
Beni yıllar önce terkeden biriyle takıImak...
Well, do you want the long, sordid version, or the short version, where I started sleeping with a guy who turned out to be my boss?
Uzun ve sefil versiyonunu mu yoksa sonradan patronum olduğunu öğrendiğim biriyle yatmış olduğum..... kısa versiyonu mu duymak istiyorsun?
I want you to be able to do all the things on your list, and, you know, who knows?
Bende listendeki herşeyi yapmanı istiyorum.
Do you want to be known as the guy who writes songs about adult diapers?
Yani sen gerçekten erişkinlerin kullandığı alt bezleri için şarkılar yazan biri olarak tanınmak mı istiyorsun?
Carl, do you really want to be with a woman Who would trade sex for beer?
Carl, gerçekten bira için seks yapan bir kadınla birlikte olmak ister misin?
Alright, do you want to be an alien, in doctor who?
- Dr. Who'da, yaratık olmak ister misin? - Hayır.
We have a dozen people barricaded inside the lodge, a kid who is critically wounded who needs to be evacuated immediately, we're low on food, on heat, we have no weapons to speak of, and I want to know what you people are gonna do about it.
Misafirhanede barikat kurmuş bir düzine insan var, Derhal tahliye olması gereken ağır yaralı bir çocuk var. Yiyeceğimiz az ve ısınma problemimiz var.
I want you to be with someone who sees in you what I do.
Senin içinde benim gördüğümü gören birisiyle beraber olmanı istiyorum.
Respectfully, Sir, do you want to be remembered as the President who sat back and did nothing?
Bütün saygımla efendim. Yerinde oturup hiç bir şey yapmayan bir başkan olarak mı hatırlanmak istiyorsunuz?
Mandy, if you want Alexis to see you as a contender, be here 24l7, and be willing to do ridiculous and demoralizing things for somebody who's too lazy to...
Mandy, Alexis'in seni aday olarak görmesini istiyorsan bütün gün burada dur ve onun yapmaya üşeneceği en saçma şeyleri yapmaya gönüllü ol.