Whom tradutor Turco
10,976 parallel translation
The very thing most likely to cause pain in those whom we are trying so desperately to keep pain from.
Acıya sebep olan şeyler genelde, çaresizce acısından uzak durmaya çalıştığımız şeylerdir.
Well, by whom?
Kim tarafından?
On whom? Judge Graves?
Hakim Graves'in mi?
By whom?
- Kim tarafından?
Place here by whom?
Kim tarafından yapılmışlar?
So, you are the lady whom Mr Norrell brought back from the dead?
Demek siz Bay Norrell'in dirilttiği hanımsınız?
Their friends, loved ones, and anyone else looking to cash in on our bounties. None of whom, by the way, we'll see coming because we don't remember a thing past yesterday.
Arkadaşlarının, sevdiği insanların ve başımıza konan ödülü almak isteyen herkesin hedefiyiz.
Oh, to the Benedicts, a family in Lancaster with whom he wished to become acquainted.
Tanış olmak isteyen Lancaster'da yaşayan Benedict ailesine.
I had a dad I never met and a mother who was only around when she didn't have a needle in her arm and about a dozen foster parents, only three of whom weren't there for the crappy check.
Hiç tanışmadığım bir babam kolunda iğne yoksa görebildiğin bir annem ve neredeyse bir düzine üvey ailem vardı ki sadece üç tanesi, beni devlet yardımı için kabul etmemişti.
Most of those whom he worked with have been killed, too.
Beraber görev yaptığı kişilerin çoğu öldürüldü.
A half-brother whom you never met.
Eğer hiç karşılaşmamış bir üvey kardeşi.
The person whom I admire uses it.
Hayranı olduğum biri gibi.
And who is this Freddy whom you long for?
- Hasretini çektiğin şu Freddy de kim?
You were manipulated by a brilliant psychopath for whom lying is as autonomic a process as breathing.
Yalan söylemenin nefes almak kadar doğal geldiği çok zeki bir psikopat tarafından kandırıldın.
Including Bassman, for whom I'm sure this wait
Bassam da dahil. Eminim o da beklemekten hoşlanmıyordur.
" whom by force of destiny, we never meet,
" kaderin zorladıklarına, hiç tanışamadığımız,
What does it matter to whom?
Kimin için ne önemi var?
The customers to whom he sold cocaine, the suppliers from whom he bought that cocaine, and also about the many, many women with which he had... shall we say, brief entanglements.
Kokain sattığı müşteriler, kokaini temin ettiği tedarikçiler ve nasıl diyelim, kısa gönül ilişkileri kurduğu bir çok, bir çok kadın.
I live here with my daughter Alicia, whom you've met, and her children.
Burada kızım Alicia ile yaşıyorum. Onunla tanışmıştın. Bir de çocukları var.
And this marshal, whom we've defended on countless questionable shootings, well, he decides this time, he's gonna holster his piece, and he's just gonna wave goodbye as she drives away.
Sayısız şaibeli adam vurma olayında savunduğumuz bu şerif bu sefer silahını kılıfında bırakıp kadın çekip giderken el sallamaya karar verdi.
By whom, Glip Glop?
- Kim saldırıyor, Glip Glop?
Hi, this is Blake, the gentleman to whom you're selling the giant hand.
Merhaba, ben Blake, dev eli satacağınız kişi.
And whom exactly am I supposed to be having this affair with?
Peki bu kaçamağı kiminle yapıyorum sence?
- About whom else would she be speaking?
- Başka kime azmış olsun?
Better than what or whom, as the case may be?
Neyden veya kimden daha iyi acaba?
And they wouldn't say from whom, just that they were very bad people.
Kim olduğunu söylemiyorlardı. Sadece kötü insanlar olduklarını söylüyorlardı.
There is one man to whom they might listen, Sire.
Dinleyecekleri birisi var efendim.
The first to receive it, is the man to whom I owe the most.
Ama bunu ilk alan en çok borçlu olduğum kişi olacak.
To decide what and when to tell whom.
İşim bu benim. Kime neyin, ne zaman söylenmesine karar vermek.
I'm very particular about whom I invite up here, and I don't usually take on writers I haven't personally read, but... Harry vouched so passionately for you.
Buraya kimi çağıracağım hakkında epey titizimdir ve bizzat okumadığım yazarları genellikle almam ama Harry senin için tutkulu bir şekilde kefil oldu.
By whom you mean my cruel, unjust father?
- Zalim ve insafsız babamı mı kastediyorsunuz?
A Chinaman whom you have humiliated.
Aşağıladığınız bir Çinli hem de.
"whom I believe gives God his orders." Lrh.
"Çünkü kendisi tanrıya bile emir veriyor." L.R.H.
"Be sober, be vigilant, " because your adversary, the devil, walks about like a lion, seeking whom to devour. "
"Zinde, uyanık olun çünkü düşmanınız şeytan kükreyen aslan gibi yutacak birini arıyor."
My kids asked me to go talk to my brother, whom I haven't spoken to in years.
Oğullarım, yıllardır konuşmadığım abimle konuşmamı istedi.
The spellcaster Of whom you speak Her name is katrina van tassel.
Bahsettiğin büyücü onun ismi Katrina Van Tassel.
Sanjanaits hard to say who loves whom the most?
Sanjana, kimin kimi daha çok sevdiğini söylemek zor.
I thought maybe... maybe it was some form of mass hypnosis, but controlled by whom? By what? Any ideas, Agent Bellamy?
Belki de bu bir kitle hipnozuydu ama kimin tarafından ve neyle kontrol edildi... herhangi bir fikrin var mı ajan Bellamy?
By whom?
Kim tarafından?
Whom you slept with?
Yattığın kadın mı o?
Yes, just like that Neapolitan count's men, whom Catherine also poisoned.
Evet, tıpkı o Catherine'in zehirlediği Napolili adamınki gibi.
Would you check it? To whom?
Kime?
Whom? Not telling.
Söylemiyorum.
To whom am I speaking with?
- Kiminle görüsüyorum?
I don't expect the same thing to happen with someone with whom I've worked for a month.
Bir aydır çalıştığım biriyle aynı şeylerin olmasını bekleyemem.
So, in that light, I would like to raise my glass to the two people without whom this book, our work, would be impossible.
Bunların ışığında kadehimi kitabı, çalışmamızı mümkün kılan iki insan için kaldırmak istiyorum.
You're trying to manipulate a person into feeling a sexual attraction for someone whom they might not, in actual fact, be attracted to at all.
Birini, normalde cinsel açıdan çekici bulamayabileceği birine karşı manipüle edip çekici göstermek sonuçta bu.
Would you have sex with a man to whom you are not physically attracted?
Fiziksel açıdan çekici bulmadığınız bir erkekle seks yapar mıydınız?
Whom. It's whom.
"Tanıdıklarım." "Tanıdıklarım" olacak.
What I do and whom I do it with outside of the office is none of your business, Bill.
Ofis dışında kiminle ne yaptığım seni ilgilendirmez, Bill.
with whom you were arrested a minor?
... kendinden sorumlu olacak yaştan küçük müydü?