Why do you hate me tradutor Turco
115 parallel translation
Why do you hate me?
Neden nefret ediyorsun benden?
Why do you hate me so?
Neden benden nefret ediyorsunuz?
Why do you hate me, Miss Holloway?
Benden niçin nefret ediyorsunuz Bayan Holloway?
What have I done to you, why do you hate me?
Ben size ne yaptım? Benden neden nefret ediyorsunuz?
Why do you hate me, Marianne?
Benden neden bu kadar nefret ediyorsun, Marianne?
Venerable Hokai, why do you hate me so much?
Hokai-sama neden bana bu kadar kızgınsınız?
Why do you hate me?
Neden benden nefret ediyorsun?
"Lucilla..." "Why do you hate me so?"
Lucila, neden benden bu kadar nefret ediyorsun?
Why do you hate me so much?
Neden benden nefret ediyorsun?
Why do you hate me so much?
Niye benden bu kadar nefret ediyorsun?
Why do you hate me?
- Neden benden nefret ediyorsun?
Buddy, why do you hate me that much?
Ahbap, benle bir sorunun mu var?
Why do you hate me so much?
Neden benden bu kadar nefret ediyorsun?
Why do you hate me?
- Kilisede de onu görmedim. - Çünkü saklanıyordun.
Why do you hate me when I love you so much?
Seni sevdiğim zaman niye benden uzaklaşıyorsun?
- Why do you hate me?
- Neden benden nefret ediyorsun?
What, what? Why do you hate me so much?
Ne, niye bana bu kadar kinlisin?
Why do you hate me so much?
Benden neden bu kadar nefret ediyorsun?
Why do you hate me, why?
Niçin benden nefret ediyorsun, Niçin?
God... why do you hate me?
Tanrım benden niye nefret ediyorsun?
- Why do you hate me so much?
- Neden benden bu kadar çok nefret ediyorsun?
- Why do you hate me so much?
- Neden benden bu kadar nefret ediyorsun?
Why do you hate me when I show you nothing but love?
Ben size sevgi verirken, siz niye karşılık olarak nefret veriyorsunuz?
- Charlie, why do you hate me?
Charlie, benden niçin nefret ediyorsun?
- Why do you hate me?
- Benden niçin nefret ediyorsun?
- Why do you hate me?
- Benden neden nefret ediyorsun?
Why do you hate me so much?
Niçin benden bu kadar nefret ediyorsun?
Why do you hate me so much anyway?
Filmim gerçekten de o kadar kötü müydü?
- [Whimpering] Why do you hate me?
- Benden neden nefret ediyorsunuz o zaman? Özel parti yarın gece.
Why do you hate me?
Benden nefret etme?
Why do you hate me so much?
Benden neden bu kadar çok nefret ediyorsun?
- Why do you hate me for that?
Bunun için niye benden nefret ediyorsun?
Why do you hate me?
Niçin benden nefret ediyorsun?
Why do you hate me so much?
- Neden benden bu kadar nefret ediyorsun?
Look, why do you hate me?
Baksana neden benden nefret ediyorsun?
Oh, my little boy-toy, why do you hate me so much? You ruined my life.
Oh, benim küçük çocuğum neden benden bu kadar nefret ediyorsun?
Why do you hate me so much?
Benden niçin bu kadar çok nefret ediyorsun?
Why do you hate me so much?
Benden neden bu kadar nefret ediyorsunuz?
Why do you hate me?
Benden niye nefret ediyorsun?
Hey Debbie, Why do you hate me so much?
Debbie neden benden nefret ediyorsun?
Why do you hate me so much?
Benden neden nefret ediyorsun?
- Why do you hate me so much?
Bana olan bu gıcığın nedir?
So why do you hate me and Jesus?
Peki, niye benden ve İsa'dan nefret ediyorsun?
- Why do you hate me so much, Tangie?
- Benden neden bu kadar nefret ediyorsun, Tangie?
Do you think I don't know why you hate me?
Benden neden nefret ettiğini bilmiyor muyum sanıyorsun?
Why do you teach hate? Well, for the white man to ask the black man why he hates him is like the wolf asking the sheep, or the rapist asking the raped "Do you hate me?"
Beyaz bir adamın, siyah bir adama "neden benden nefret ediyorsun?" demesi koyunun, kurda ; kurbanın, tecavüzcüye ;
Tell me, why do you hate Queen Catherine?
Neden Kraliçe Catherine'den nefret ediyorsunuz?
It either takes a madman to do what I did to you... or a lot of hatred lf this is how much you hate me, why did you keep me alive?
Sana yaptıklarım için ya delirmiş olmalıyım... ya da çok nefret etmeliyim Benden bu kadar nefret ediyorsan, neden beni hayatta bıraktın?
Why do you make it so hard for me to hate you?
Neden senden nefret etmemi bu kadar zorlaştırıyorsun?
Just tell me why do you hate...
Söyle bana neden nefret...?
You hate yourself like I do and that's why you always come back to me.
Sen de benim gibi kendinden nefret ediyorsun. İşte bu yüzden hep bana dönüyorsun sen de.