English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Why don't you come over

Why don't you come over tradutor Turco

523 parallel translation
Why don't you come over with me?
Neden bnemle gelmiyor sun?
- Why don't you come over tomorrow and see me?
- Neden yarın gelip beni izlemiyorsun?
Why don't you have Kathy come over here? - How'd you know I wouldn't phone Minify?
Neden Kathy'yi buraya getirmiyorsun?
- Why don't you come over?
- Niçin bana gitmiyoruz?
Why don't you use that key I gave you and come on over.
Sana verdiğim o anahtardan istifade ederek buraya gelsene.
Why don't you come over and join us?
Neden gelip bize katılmıyorsun?
Why don't you pick up a couple of gals and come over to the club?
Neden birkaç arkadaşını alıp kulübe gelmiyorsun?
Look, why don't you come on over here?
Bak, niçin buraya gelmiyorsun?
Say, why don't you come over here and sit down?
Yanıma otursana.
Why don't you come over here too?
Neden buraya da bakmıyorsun?
Why don't you come over and take a look.
Neden gelip bir bakmıyorsun.
Why don't you come on over here.
Neden yanıma gelmiyorsun.
Why don't you come over here now and have a drink with us and celebrate?
Neden buraya gelip bizimle bir kutlama içkisi içmiyorsun?
Why don't you come over here next to me?
Neden buraya yanıma gelmiyorsun?
Why don't you come over here and swap words with Mr Johnson.
Neden buraya gelip Bay Johnson'la biraz laflamıyorsun?
Why don't you come over and join us?
Gelip bize katılsanıza.
Why don't we chat? What's come over you?
- Neden biraz sohbet etmiyoruz?
Why don't you come over some evening?
Neden gelip bir akşamüstü uğramıyorsunuz?
Why don't you come over tonight for dinner?
Akşam yemeğine gelsene...
- -Why don't you come over here with us? - -Hey listen, I gotta tell you what I saw.
- Dinle, sana gördüklerimi anlatmalıyım.
"Larry." Larry, why don't you come over and meet some people?
"Larry." Larry, gelip birkaç kişiyle tanışsana.
Why don't you come over to take it down. Sweetheart?
Neden ifademi almak için buraya gelmiyorsun tatlım?
Why don't you come over and see me? "
Neden beni görmeye gelmiyorsunuz? " derdi.
Why don't you come over now... and bring the photographs?
Neden şimdi gelmiyorsunuz... ve fotoğrafları da getirirsiniz?
Hey. Why don't you come over and share my bundle, huh?
Selam, neden gelip yatağa girmiyorsun?
Why don't you just come over here where you should be?
Sadece nereye aitseniz orada durun lütfen.
Why don't you come over here and sit down?
Hey, neden buraya gelip oturmuyorsun?
WHY DON'T YOU COME OVER?
Neden buraya gelmiyorsun?
Come over here, why don't you come over here.
Affedersiniz. Bu tarafa gelin, bu tarafa.
Listen... why don't you come over here tonight?
- Buraya gelsenize.
Why don't you come over and we'll go to the police?
Bak, Ann, neden buraya gelmiyorsun? Polise gideriz.
Look, why don't you come over to the window and open the curtains, and then we can have a look at each other?
Bak, neden pencereye gelmiyor ve perdeleri açmıyor ve birbirimize bakmıyoruz?
Why don't you come over to our house tomorrow night, okay?
Neden yarın akşam bize gelmiyorsun?
Why don't you guys come over here? This is what I want.
çocuklar siz neden katılmıyorsunuz?
Why don't you and Harvey come over for a meal?
Neden Harvey ve sen yemeğe gelmiyorsunuz?
Why don't you come over later and we'll work out the details?
Neden daha sonra bana gelmiyorsun? - Ayrıntıları konuşuruz.
Why don't you come over in a couple of hours?
Birkaç saat sonra gelsen olmaz mı? - Oldu. - Tamam mı?
Why don't you come over to my place around six?
Neden 6 gibi benim mekâna gelmiyorsun?
- Why don't you come back over here?
- Neden bu tarafa gelmiyorsun?
- Why don't you come over here?
- Sen neden buraya gelmiyorsun?
Why don't you come over here.
Neden buraya gelmiyorsun!
Why don't you come over here and cheer me up?
Neden buraya gelip, moralimi düzeltmiyorsun?
Why don't you come over?
Neden buraya gelmiyorsun?
This was nice. Why don't you come over some evening?
Neden gelip bir akşamüstü uğramıyorsunuz?
Hey, why don't you come over here and dance with us?
Hey, neden buraya gelip bize dans etmiyorsun?
Ivan, why don't you come home with me... and help me bring over some special treats?
Ivan sen de benimle eve gelsene özel ikramlar için bana yardım edersin.
Why don't you come over?
Neden bana gelmiyorsun?
WHY DON'T YOU COME OVER HERE FOR DINNER?
Neden akşam yemeğe gelmiyorsunuz?
Why don't you come over here and sit on my lap?
Neden buraya gelip, kucağıma oturmuyorsun?
Why don't you come over to my place?
Neden benim evime gelmiyorsun?
Why don't you come over and sit with me?
Neden buraya gelip benimle oturmuyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]