Wieners tradutor Turco
193 parallel translation
Do the Wieners live here?
Wienerlerin evi mi?
I have had it with those walking wieners!
Ben bunu bu yürüyen sosislerle yaşadım!
"He owes me ten wieners and the candle that he took from me."
Bana on sosis ve benden aldığı mum borcu vardı.
Got wieners for pigs in a blanket.
domuz sarması için sosis aldım.
"Yes, I believe I saw it with the cocktail wieners."
"Evet, sanırım kokteyl sosislerinin arasındaydı."
- Wieners?
- Wieners?
- Wieners.
- Wieners.
- What's gotten into Bobo? - I got some wieners in my pocket.
Bir anda ev sahibimiz oldun, kirayı ödememizi mi bekliyorsun?
And maybe some of those little wieners that come in a can?
Belki biraz da konservede olan küçük sosislerden?
- I got some wieners in my pocket.
- Cebimde biraz sosis var da.
We got wieners on the grill. Make sure you have partners for that egg toss.
Mangalda sosislerimiz var Yumurta savaşı için ekürin olduğuna emin ol.
These wieners will give me the quick energy I need to escape!
Bu sosisler kaçmam için gerekli acil gücü sağlayacaklar!
I'll take both you wieners on.
İkinizi de döverim, ibneler.
Selling those wieners!
Şu sosisleri satmak!
- We are not wieners.
- Viyanalı değiliz.
Eat snow, you little wieners.
Kar yiyin bakalım serseriler.
I got hot wieners.
Sıcak sosisli getirdim.
I got wieners here.
Elimde sosisliler var.
Ho-ho! I ate my share of wieners that day.
Payım olan sosisi yemiştim.
There's too many self-indulgent wieners in this city with too much bloody money!
Bu şehirde kendini tatmin eden, parası bol çok adam var.
Kepke must leave the Wieners'villa.
Kepke, Wiener'ların villasını terketmeli.
- Here. - Wieners?
- Sosis mi?
I mean, do we show'er our... behinds, or-ar our w-wieners?
Yani popomuzu mu göstercez yoksa pipilerimiz mi?
Uh-uh, maybe we could stand like this, with our wieners poking'through the back of our legs, you know, and give'er a nice fruit bowl.
Uh-uh, belki şöyle durmalıyız, pipilerimizi bacaklarmızın arkasına sokarak, ona güzel bir meyve kasesi veririz.
Should have brought some wieners.
Keşke biraz sosis getirseydim.
You know, I glazed the wieners with brown sugar, with just a touch of chilly powder, to awaken people's hidden appetites.
Sosisleri kahverengi şeker ve çok az kırmızı biberle kapladım.
We show it at the national chapter meeting tomorrow morning, we bust Spence's arse, we return to K.O.K., and we roll our wieners back out.
Kaseti Ulusal Toplantıda izleteceğiz, Spence'i rezil edip.. ... K.O.K.'a geri dönecek ve tekrar erkek olacağız.
- Hurray! And then we can make our wieners bigger and have a lady massage them.
Daha sonra da pipilerimizi büyütüp bayana masaj yaptırabiliriz.
Actually, I like to spend most of my time in Girls Without Wieners-ville.
Aslında daha çok Sosissiz Kızlar köyünde vakit geçirmeyi severim.
- Let's see, there's Jell-o and tiny cocktail wieners.
- Bakayım. Jöle ve kokteyl sosisler var.
Hey, do you think gay dudes get turned on by their own wieners?
Sence eşcinsel elemanlar kendi çavuşlarından tahrik oluyorlar mıdır?
Can hog! Get off my case, little cocktail wieners!
Kutumdan uzak durun, kokteyl sosisleri!
What about the Wieners?
Wiener'lardan ne haber?
That's Gretchen Wieners. She's totally rich because her dad invented Toaster Strudel.
Babası strudel makinesini icat ettiği için çok zenginler.
Gretchen Wieners knows everybody's business.
Gretchen Wieners kimin ne yaptığını bilir.
We gotta crack Gretchen Wieners.
- Gretchen Wieners'ı çözmeliyiz.
I was gonna use three candy canes to crack Gretchen Wieners.
Gretchen'ı çözmek için 3 şeker kamışı.
And none for Gretchen Wieners.
Gretchen Wieners'a yok.
Gretchen Wieners had cracked.
Grechen Wieners çözülmüştü.
Gretchen Wieners.
Gretchen Wieners.
Miss Wieners, why would Regina refer to herself as a "fugly slut"?
Regina niye kendisi için "kahrolası çirkin bir sürtük" desin?
A piece for Gretchen Wieners, a partial Spring Fling Queen.
Kısmen Bahar Şenliği Kraliçesi olan Gretchen Wieners'a bir Parça.
- Hot wieners!
- Sıcak sosisler!
I banned wieners for a reason.
O sosisleri bilerek zehir dolabına kaldırmıştım.
Your haute cuisine made our palates susceptible to more basic pleasures, such as wieners.
Ancak senin pişirdiğin güzel yemekler, bizim sosis gibi kötü yemekleri ayırt etmemizi sağladı.
Wieners in yarrow crust.
Sosisli kandil otu dolması!
Wieners with herbs and leeks.
Sosisli lahana-pırasa dolması!
Wieners with burnet and parsnip roots.
Aptesbozan otlu ve çavuş otu köklü sosis! - İşte!
- Wieners don't have to be boring. No.
Sosislerin o kadar sıkıcı olması gerekmez!
Wieners!
Sosisli.
And that little one?
Şu bücür, Gretchen Wieners.