Wifey tradutor Turco
123 parallel translation
I'm very sorry to inform you, wifey dear but the family purse won't stand for our having separate establishment.
Kusura bakma karıcığım ama... aile bütçemiz ayrı odalarda kalmamıza yetmez.
ls my wifey in a bad mood?
Karıcığım kötü gününde mi?
Firstly, I'm not a "wifey," and secondly, I'm in a splendid mood. Pardon me?
Önce, "karıcık" değilim sonra, fevkalâde iyiyim.
An obedient wifey who loves her husband in a house that functions well!
Kocasını seven itaatkar bir kadın gibi sen de bu evde olmalısın.
- His mouse, wifey, gargles brandy...
- Faresi, karıcığı, konyakla gargara yapan biri...
Here I am, it's your wifey.
İşte buradayım, senin karıcığın.
Figure little wifey-poo can work off what she owes me in... a little over a month.
Bu şekilde bana olan borcunu bir ayda öder.
She gets on wifey's team and hubby goes to the poorhouse.
Bir kadını temsil ediyorsa kocası fakirliği boylar.
His little wifey there, Madeleine, is my age, and in a delicate condition.
Minik karısı Madeleine benim yaşımda ve biraz zor bir durumda.
Go on home to your wifey!
Karıcığına, evine git!
What, you think if you got a wifey or a girlfriend, you don't pay, honey?
Karın ya da kız arkadaşın olsa para ödemeyecek misin tatlım?
Go home and beat up wifey before I call the cops, you fucker!
Eve git ve karını döv pislik. Yoksa polis çağıracağım!
I can come over here anytime I want without the wifey breathing down my neck. Whoa...
Karım ensemde boza pişirmeden istediğim zaman buraya gelebilirim.
Okay. come on. wifey. ( clears throat )
Gel bakalım, karıcığım.
How many times you bang the wifey?
Boşver. Karını kaç kere becerdin?
If his family misses him, I simply call wifey and tell her :
Eğer ailesi onu özlerse, karısını arayıp ona,
Oh, yeah, actually I'm looking for a gift for the wifey.
Aslında karıma bir hediye arıyordum.
Wifey tried to give you a smooch and you flinched.
Karıcığın seni öpmeye çalıştığında ürktün.
With like ten feet to go, motherfucker turns around, and wifey's sent right back to hell.
On adım atmış atmamış, orospu çocuğu arkasına dönmüş ve karısı geri cehenneme gitmiş.
The home of Knifey Wifey.
Bıçakçı Kadın'ın evi.
I got wifey here and we ain't goin'nowhere.
Karın elimde ve hiçbir yere gitmiyoruz.
-... leave his wifey and set up house with her.
-... karıcığını bırakıp onunla yaşayacağını sanıyor.
Mays Gilliam, and his future First Wifey...
.. Mays Gilliam, ve gelecekteki karısı..
Afraid wifey might start wanting some real dick?
Karıcığının gerçek bir ç * k istemesinden mi korkuyorsun?
My wifey had a bellyache.
Karımın karnı ağrıyor.
If the director does, I'll go back to play the good wifey!
Eğer yönetmense, gidip iyi eş rolüma döneceğim.
I don't want you to get in trouble with the Wifey.
Karınla başın derde girsin istemem.
Probably left it all to wifey. Nana.
Yememe yardımcı olacak birilerini arıyorum.
You're really cute with the wifey.
karınla çok tatlısın.
She don't know it yet, but that's wifey right there.
Henüz bilmiyor ama, benim olacak.
Guess what there, wifey.
Tahmin et ne olacak, karıcık.
Hiya, wifey.
Merhaba, karıcığım.
Me and wifey, we incorporate a lot of technology in our marital relations.
Ben ve karıcığım, evlilik ilişkimize birçok teknolojiyi katıyoruz.
Can't all be perfect like the little wifey.
Herkes senin minik karın gibi mükemmel olamaz.
I think he'd part with it... rather than having to explain to wifey how he came by a beating.
Nasıl dayak yediğini karısına açıklamak zorunda kalmaktansa parayı vermeyi tercih edecektir.
I'm here to watch over things. In case wifey hits the road again.
Karın yine yollara düşünce unutma ki, her şeyinizle yine ben ilgileneceğim.
Things with wifey slowing down, huh?
Karınla işler rölantide ha?
- Hey, proud wifey. - Hi.
- Selam, gururlu eş.
- No, Matt tells us that he doesn't suspect Mrs. Whiter-than-white Wifey is playing away from home.
- Matt bizlere Bayan Bembeyaz'dan şüphelenmediğini söylemişti.
Wifey-poo wants to talk to you.
Karım seninle konuşmak istiyor.
- Hey, wifey, what would you say to a wedding?
- Merhaba, karıcığım. Bir düğüne ne dersin?
Or maybe wifey'sjust a little afraid I'm about to break her man'sscoring record, huh?
Belki de karıcığın, kocasının rekorunu kıracağım diye biraz korkuyordur, ha?
The only person who's dreaming here is little wifey.
Burada rüya gören tek kişi küçük eşin.
- Hi, wifey.
- Merhaba, karıcığım.
What, in case wifey's still there, behind the door?
Kadın hala evinde, kapının arkasında olabilir diye mi?
- Hey, wifey. What's cooking?
- Selam karıcığım.
You don't throw out the case tomorrow morning, or you tell anyone about us, we trash wifey's room.
Yarın sabah davayı düşürmezsen, ya da birilerine bizden bahsedersen Karıcığının odasını mahvederiz.
I want to surprise you so I asked it to be a secret wow you're so beautiful wifey and your mom? today's concept is the New Year's Special.
Burada olmalıydım.
Never told the wifey to get an abortion?
Karına hiçkürtaj yaptırtmadın mı?
You will never see her again then I go play housey with your little wifey.
Sonra evine gidip, karıcığınla oynaşacağım.
Hey, look who's being a good wifey, really trying to make her marriage work.
Çekil. Teşekkürler.